in order to detectorder to discoverin order to findin order to open
Examples of using
Order to detect
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
You have to zoom into a very small section of its orbit just in order to detect the variation.
Трябва да се вгледате в изключителна малка част от орбитата й, за да откриете вариациите.
Monitoring of designated areas of air borders in order to detect, identify and track aircraft
Ва наблюдение на определени райони по въздушните граници за откриване, идентифициране и проследяване на въздухоплавателни средства
Corresponding provisions should be laid down in this Regulation in order to detect possible cases of illicit diversion of drug precursors in the Community
Съответстващи разпоредби следва да се постановят и в настоящия регламент, за да се открият възможни случаи на незаконно отклонение на прекурсори на наркотични вещества в Общността
(c) monitoring of designated areas in the maritime domain in order to detect, identify and track vessels
Ва наблюдение на определени райони по въздушните граници за откриване, идентифициране и проследяване на въздухоплавателни средства
(c a) monitoring of designated areas of air borders in order to detect, identify and track aircraft
Ва наблюдение на определени райони по въздушните граници за откриване, идентифициране и проследяване на въздухоплавателни средства
social partners in partners countries in order to detect irregularities in regard to posting of workers in metal sector,
социалните партньори в страните участвуващи в проекта за разкриването на нередностите при командироването на работници в металния сектор;
This is necessary in order to detect fraud, by ensuring that persons who try to commit fraud will not be able to avoid detection simply by closing their e-money Account and opening a new e-money Account.
Това е необходимо за целите на установяванена измами, чрез подсигуряване, че лица, които се опитват да извършат измама, няма да могат да избегнат откриването им чрез простото закриване на техните iCard сметки и откриване на нови.
What doctor does not dare to diagnose a disease at an early stage of its development in order to detect changes in the organism that lead to the disease in a timely manner?
Какво лекарят не се диагностицира мечтите на заболяването в ранен етап от своето развитие време за откриване на промени в организма, които да доведат до заболяване?
This is necessary in order to detect fraud, by ensuring that persons who try to commit fraud will not be able to avoid detection simply by canceling their membership and opening a new account.
Това е необходимо за целите на установяванена измами, чрез подсигуряване, че лица, които се опитват да извършат измама, няма да могат да избегнат откриването им чрез простото закриване на техните сметки и откриване на нови.
Calls on the Commission to closely monitor the EU market along the entire food supply chain, in order to detect any disturbances that arise from the application of these sanctions
Призовава Комисията да наблюдава отблизо пазара на ЕС по цялата верига за доставки на храни, за да установи евентуални смущения, произтичащи от прилагането на тези санкции
This is necessary in order to detect fraud, by ensuring that persons who try to commit fraud will not be able to avoid detection simply by canceling their account and opening a new account.
Това е необходимо за целите на установяванена измами, чрез подсигуряване, че лица, които се опитват да извършат измама, няма да могат да избегнат откриването им чрез простото закриване на техните сметки и откриване на нови.
real-time monitoring, in order to detect whether the following information on the payer or the payee is missing.
проследяване в реално време, за да установи дали не липсва следната информация относно платеца и получателя.
laboratory examinations as laid down in the diagnostic manual in order to detect the eventual presence of African swine fever virus.
проведени в съответствие с наръчника по диагностика, за да се открие евентуално наличие на вируса на африканска чума по свинете.
real-time monitoring, in order to detect whether the following information on the payer or the payee is missing.
проследяване в реално време, за да установи дали не липсва следната информация относно платеца или получателя.
laboratory examinations carried out in accordance with the diagnostic manual in order to detect the possible presence of African swine fever virus.
лабораторно изследване, проведени в съответствие с наръчника по диагностика, за да се открие евентуално наличие на вируса на африканска чума по свинете.
analysis of specific document families in order to detect repetitive or similar text passages which could be harmonised in document templates to reduce translation costs,
анализ на определени групи документи с оглед откриване на повтарящи се или сходни текстове, които могат да се уеднаквят под формата на шаблони и по този начин да се намалят разходите за превод,
Traffic data necessary for billing purposes may also be processed by the provider in order to detect and stop fraud consisting of unpaid use of the electronic communications service.
Данни за трафика, необходими за целите на изготвяне на сметка, могат също да бъдат обработени от доставчика, за да открие и спре измама при неплатено използване на електронна комуникационна услуга.
even 180 degree turns, in order to detect objects in the“dead zone” using sonar.
включително 90 и дори 180-градусови завои, за да открие обекти в"мъртвата зона", използвайки сонар.
of the interior and accessible exterior of the aircraft in order to detect prohibited articles
външните достъпни части на въздухоплавателното средство с цел откриване на забранени предмети
periodic review of product governance arrangements in order to detect any risk of failure by the firm to comply with the obligations set out in this Article.
периодичния преглед на процедурите за управление на продукти с цел откриване на всякакъв риск от неизпълнение на задълженията, предвидени в настоящия член.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文