PRICK in Bulgarian translation

[prik]
[prik]
убождане
prick
nicking
puncture
needling
injection
stick
pinch
копеле
son of a bitch
fucker
prick
man
buster
shit
cabrón
sucker
rascal
brat
никаквец
prick
punk
a nobody
good-for-nothing
задник
ass
butt
jackass
arse
dick
prick
jerk
bum
butthole
a-hole
нещастник
wretch
loser
prick
jerk
sucker
punk
unfortunate
fucker
miserable
asshair
кретен
jerk
cretin
idiot
moron
dick
jackass
douche
prick
retard
imbecile
глупак
fool
stupid
idiot
jerk
moron
foolish
jackass
dummy
dumb
dork
идиот
idiot
jerk
moron
fool
stupid
jackass
imbecile
prick
punk
douche
тъпак
jerk
fool
stupid
dick
prick
blockhead
idiot
dickhead
dimwit
douche
боклук
garbage
trash
rubbish
crap
shit
junk
punk
waste
scumbag
scum
убодете
прик
пробождат
prick
набодете

Examples of using Prick in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's a prick, but he's very good.
Той е задник, но е много добър.
This Mike prick isn't from Fillory.
Това Майк убождане не е от Fillory.
Send that prick out so I can talk to him.
Изпрати този нещастник навън, за да поговоря с него.
Arrogant little prick for only being 19, Preston.
Арогантен малък глупак на 19 години. Престън.
We want to see that prick burn.
Ние искаме да видим как този никаквец изгаря.
He's a prick.
Той е копеле.
Some prick stuck a thermometer in my kidney.
Някакъв тъпак ми беше заврял термометър в бъбрека.
What kind of prick would he be if he took it easy now?
Що за идиот ще е, ако се успокои сега?
Out of nowhere comes this prick in a piss-yellow hummer.
Изневиделица се появи този кретен с пикливо-жълтия"Хамър".
This prick was willing to poison dozens of strangers.
Да го изхвърлим и да изчезваме. Този нещастник е искал да отрови десетки чужденци.
But that's what I am, a prick.
Но това е истината, аз съм глупак.
He's a prick.
Той е задник.
Help me kill this prick.
Помогнете ми да убия този убождане.
Cos death's a prick.
Щото смъртта е никаквец.
Fuckin' prick.
Шибано копеле.
How's his prick, then?
Как му е пениса, тогава?
So a prick like you will stay out of her life!
Така тъпак като теб ще стои далеч от живота й!
Such a prick he was, it's good they would blasted it.
Такъв идиот беше, добре че го взривиха.
That prick Aster has affected her mind.
Този кретен Астер засегна съзнанието й.
You selfish little prick.
Егоистичен малък нещастник.
Results: 664, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Bulgarian