THE PROCEDURES AND CONDITIONS in Bulgarian translation

[ðə prə'siːdʒəz ænd kən'diʃnz]
[ðə prə'siːdʒəz ænd kən'diʃnz]
процедурите и условията
procedures and conditions
the procedures and terms
условията и реда
conditions and procedures
terms and procedure
conditions and the order
rules and conditions
conditions and modalities
процедури и условия
procedures and conditions
treatments and conditions

Examples of using The procedures and conditions in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taking into account that the procedures and conditions required for the European citizens' initiative need to be clear,
че необходимите за нея процедури и условия следва да бъдат ясни, прости, лесни за прилагане
more accessible, taking into account that the procedures and conditions required for the European citizens' initiative need to be clear, simple, user-friendly
че необходимите за нея процедури и условия трябва да бъдат ясни, опростени, лесни за прилагане и пропорционални,
person authorised to carry out the examination and the procedures and conditions required by the Requested Party for the conduct of the examination.
определен да извърши ревизията, и относно процедурите и условията, изисквани от запитаната страна за извършване на ревизията.
official designated to carry out the examination and the procedures and conditions required by the requested State for the conduct of the examination.
определен да извърши ревизията, и относно процедурите и условията, изисквани от запитаната страна за извършване на ревизията.
Provide information about the procedure and conditions for issuing visas;
Предоставяне на информация за реда и условията за издаване на визи;
The ordinance regulates the procedure and conditions of travel on mass transit vehicles with the vehicles of Mass Public Transport(MPT),
Наредбата урежда реда и условията за пътуване с превозните средства на обществения транспорт, както и реда
The procedure and conditions for the supply of armored vehicles in the second stage will be additionally agreed upon," the FSVTS press service said.
Процедурата и условията за доставка на бронираните машини по втория етап ще бъдат договорени допълнително",- уточниха от пресслужбата на ФСВТС.
ECB Decision on the procedure and conditions for exercise by a competent authority of certain powers in relation to oversight of systemically important payment systems.
Решение на ЕЦБ относно процедурата и условията за упражняване от страна на компетентен орган на определени правомощия във връзка с надзора върху системно важните платежни системи.
what is the procedure and conditions for its conclusion, how it is dissolved,
каква е процедурата и условията за неговото заключение, как се разпуска, и което говори за
(4) The procedure and conditions for collecting the property contributions for the funds specially set aside for particular cases shall be determined by the Board of Management and shall be offered to the parties concerned.
(3) Редът и условията за събиране на имуществени вноски за специално обособените фондове за конкретни случаи се определят от УС и се предлагат на заинтересованите лица.
The procedure and conditions for the reimbursement of these expenses are approved by the Government of the Russian Federation
Процедурата и условията за възстановяване на тези разноски се одобряват съответно от правителството на Руската федерация
Moreover, no provision of primary legislation nor any act of secondary legislation regulates the procedure and conditions for the acquisition and loss of the nationality of a Member State
Освен това нито една разпоредба на първичното право, както и нито един акт на вторичното право не уреждат процедурата и условията за придобиване и загубване на гражданството на държава членка,
govern the procedure and conditions for provision of services included in the scope of the universal postal service(SISUPS)
се уреждат реда и условията за предоставяне на услуги, включени в обхвата на универсалната пощенскa услугa(УВОУПУ)
The procedure and conditions for levying regular payments for subsoil use of subsoil users,
Редът и условията за събиране на периодични плащания за използване недра с потребители подпочвени да търсите
With a view to hearing the person concerned, the procedure and conditions contained in instruments of international and European Union law that provide for
За целите на изслушването на съответното лице може да се използват mutatis mutandis процедурата и условията, съдържащи се в инструменти на международното право
No 795/2014 on oversight requirements for systemically important payment systems(“SIPS Regulation”), the Governing Council adopted Decision ECB/2019/25 on the procedure and conditions for exercise by a competent authority of certain powers in relation to oversight of systemically important payment systems.
Управителният съвет прие Решение ЕЦБ/2019/25 относно процедурата и условията за упражняване от страна на компетентен орган на определени правомощия във връзка с надзора върху системно важните платежни системи.
The procedures and conditions required for the citizens' initiative should be clear,
Процедурите и изискваните условия за гражданските инициативи следва да бъдат ясни,
(c)the procedures and conditions by which EUROSUR Fusion Services can be provided to third countries' Authorities;
Процедурите и условията, при които услугите на Eurosur за обединяване на данни могат да бъдат предоставяни на органите на трети държави;
(6)The procedures and conditions for restricting freedom to provide
(6)Процедурите и условията за ограничаване на свободата за предоставяне
The procedures and conditions for restricting freedom to provide
(6)Процедурите и условията за ограничаване на свободата за предоставяне
Results: 2842, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian