THESE CRISES in Bulgarian translation

[ðiːz 'kraisiːz]
[ðiːz 'kraisiːz]
тези кризи
these crises
these episodes
these tragedies
these problems
тези конфликти
these conflicts
these quarrels
these crises

Examples of using These crises in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To eliminate these crises, it is necessary to eliminate the contradiction between today's thoroughly globally socialized system of production
За елиминирането на тези кризи е нужно да се отстрани противоречието между днешната изцяло глобално социализирана система на производство
national- have acted in these crisis situations.
национални- са реагирали на тези кризисни ситуации.
How have you found business in these crisis years?
Откъде дойде този бум в тези кризисни години?
Sitting at the center of these crisis zones is a country that until a few years ago maintained a policy of having no problems with its neighbors.
Разположена в центъра на тези кризисни зони е една страна, която допреди няколко години поддържаше политика„на нулеви проблеми“ със съседите.
the air transport sector, as well as to allow for effective short-term follow up to these crisis measures.
както и за да се даде възможност за ефективен краткосрочен последващ контрол на тези кризисни мерки.
Bourgeoisie overcome these crises?
По какъв начин преодолява буржоазията кризите?
How does the bourgeoisie overcome these crises?
Как буржоазията преодолява кризите?
However, these crises proved to be short.
Въпреки това кризите се оказаха кратки.
How does the bourgeoisie overcome these crises?
По какъв начин преодолява буржоазията кризите?
These crises are a global wake-up call.
Това проучване е зов за пробуждане в световен мащаб.
And how does the bourgeoisie surmount these crises?
По какъв начин преодолява буржоазията кризите?
So how does the bourgeoisie overcome these crises?
По какъв начин преодолява буржоазията кризите?
We should also create a European rapid reaction force for all these crises.
Следва също така да изградим европейски сили за бързо реагиране при всички тези кризи.
There are many books available on why these crises have occurred.
Написаха се много книги защо тези хора са загинали.
Currently Bulgaria has a good outlook against the background of all these crises.
Днес България стои добре на фона на всички тези кризи.
Shirk not these crises, hard and difficult though they may appear to be.
(32) Не отбягвайте тези кризи, макар те да изглеждат тежки и трудни.
Both countries did what had to be done in order to overcome these crises.
И двете страни направиха всичко необходимо, за да преодолеят тези кризи".
Responding to these crises has tested the flexibility of the budget to the limit.
Отговорът на тези кризи подложи на крайно изпитание гъвкавостта на бюджета.
From an anthropological point of view, these crises give rise to fear and anger.
От антропологична гледна точка тези кризи се проявяват, като се увеличава чувството на страх и гняв.
The financial elite benefited from all these crises, which enormously increased their power and wealth.
Финансовият елит се възползва от всички тези кризи, които значително увеличиха тяхната сила и богатство, а населението бе потопено в бедност и нищета.
Results: 2220, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian