TO MAKE A STATEMENT in Bulgarian translation

[tə meik ə 'steitmənt]
[tə meik ə 'steitmənt]
да направя изявление
to make a statement
to make an announcement
да направи изявление
to make a statement
to make an announcement
да прави изявления
to make a statement
да дам показания
to testify
to make a statement
to give a statement
to give evidence
да направи изказване
to make a statement
да направи декларация
to make a declaration
to make a statement
да направите изявление
to make a statement
to make an announcement
да направят изявление
to make a statement
to make an announcement
да даде показания
to testify
to give evidence
to give testimony
to make a statement
to give a statement
да правя изявление
to make a statement
да прави изявление
to make a statement
да дадеш показания

Examples of using To make a statement in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, these guys want to make a statement.
Да. Тези искат да направят изявление.
That card collector was going down to the station to make a statement, right?
Колекционера се беше запътил към участъка да даде показания, нали?
He wanted to make a statement.
But if you would like to make a statement, Jenna.
Но ако искаш да дадеш показания, Джена.
I would like to make a statement.
How to make a statement to the court?
Как да направите изявление пред съда?
Dick, I'm trying to make a statement of intent here.
Дик, опитвам се да правя изявление.
They may blow up the oil in a port city to make a statement.
Могат да взривят нефта в пристанище и да направят изявление.
It wanted to make a statement.
Той искаше да направи изявление.
You wanted to make a statement about Richard Mladenich's death?
Искал си да дадеш показания за смъртта на Младенич?
I intend to make a statement when you're finished.
Смятам да направя изявление, когато приключите.
Remember you want to make a statement.
Че искате да направите изявление.
I didn't mean for this film to make a statement.
Аз не съм участвала във филма, за да излизам и да правя изявление.
Whenever the president himself decides to make a statement.
Когато президентът реши да направи изявление.
Please allow me to make a statement.
Позволете ми да направя изявление.
You may wish to make a statement such as;
Вие може да желаете да направите изявление като това.
you need to make a statement.
трябва да дадеш показания.
You said he wanted to make a statement.
Ти каза, че искал да направи изявление.
I wanted to make a statement.
Исках да направя изявление.
easy way to make a statement.
лесен начин да направите изявление.
Results: 268, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian