trying to solvetry to resolveattempt to resolveare trying to address
се опитаме да решим
try to solvetry to sort outtry to resolve
се опитват да решават
trying to solvetry to resolve
да опитате да отстраните
try to resolve
опитайте се да разрешите
try to solvetry to resolve
се опитайте да разрешите
try to solvetry to resolve
се опитваме да разрешим
we are trying to solvetry to resolve
Examples of using
Try to resolve
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Ask for clarification about any ambiguous statements and try to resolve any disagreements between participants about the positioning of the statements.
Поискайте разяснение на двусмислените изявления и се опитайте да разрешите всички противоречия между участниците за позиционирането на твърденията твърденията им.
First try to resolve the issue directly with the other party(student,
Първо се опитайте да разрешите въпроса директно с другата страна(ученик,
Don't go to bed with worries on your mind, try to resolve them before going to bed.
Не си лягайте с вашите ежедневни проблеми, а се опитайте да ги разрешите преди лягане.
The user and Administration of the Website will try to resolve all disputes and disagreements between them through negotiations.
Потребителят и администрацията ще се опитат да разрешат всички спорове и разногласия помежду си чрез преговори.
to come together to share their problems. Try to resolve them. In the style of our father and king.
да се съберат, да споделят проблемите си и да опитат да ги решат по начин, от който нашите предци и крале биха се гордели.
You can also try to resolve your dispute using out-of-court procedures
Можете също така да опитате да разрешите спора си по извънсъдебен ред
Two hours later, the couples were asked to discuss and try to resolve one or more issues that researchers had previously judged to be most likely to produce conflict.
Два часа по-късно двойките били помолени да обсъдят и да опитат да разрешат един или повече проблеми, които по преценка на учените било най-вероятно да предизвикат конфликт.
But we can at least try to resolve the contradiction by our assumptions, by internal search.
Но можем поне да се опитаме да разрешим противоречието чрез нашите предположения чрез вътрешно търсене.- Чувствам.
Passengers can also try to resolve their cases in civil courts,
Пътниците също така могат да опитат да решат своите случаи в гражданските съдилища,
This can be useful if you want to reset the markers and try to resolve them again.
Това може да е полезно, ако искате да нулирате маркерите и да опитате да разрешите конфликта отново.
to harken man back to the position where he can more correctly try to resolve them.
да разрешава различните проблеми, а да ни посочи позицията/начина, по който човек може по-добре да се опита да ги разреши.
Non-delivery of goods that were paid for- it is possible that the non-delivery claim has not been processed yet. Contact the other business first and try to resolve the matter.
Продукти, които са платени с картата, но не са доставени- в този случай трябва да се свържете с другия бизнес и да се опитате да разрешите въпроса.
Don't wait until a crisis develops to start the dialogue or try to resolve all details in one meeting.
Не чакайте да се развие криза, за да започнете диалога или да се опитате да разрешите всички подробности в една среща.
you agree to raise it and try to resolve it with us informally.
Вие може да го повдигнете и да се опитате да го разрешите с нас.
and then try to resolve your problem with the steps provided.
щракнете върху връзките, след което опитайте да разрешите проблема с предложените стъпки в това съдържание.
If you have a complaint about a SELECT Memberyou should first try to resolve the problem directly with the contractor.
Ако имате оплакване от кредитора, винаги е добре първо да се опитате да разрешите конфликта директно с него.
it is necessary to have patience and try to resolve the issue. Guide 1 Fin….
е необходимо да имаш търпение и да се опита да разреши проблема. Guide 1….
In the event of dispute, the consumer must bring the dispute directly before the trader and the parties should try to resolve it among themselves.
(1) В случай на спор потребителят трябва да го отнесе за разглеждане директно към търговеца и страните да се опитат да го решат помежду си.
After such a dream, it's important to find the way of openly discussing your problem with this person, and try to resolve it.
След такъв сън е важно да се намери начин за открито обсъждане на проблема с този човек и да се опитаме да го разрешим.
you agree to raise it and try to resolve it with us informally.
Вие може да го повдигнете и да се опитате да го разрешите с нас.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文