VERIFICATION PROCEDURES in Bulgarian translation

[ˌverifi'keiʃn prə'siːdʒəz]
[ˌverifi'keiʃn prə'siːdʒəz]
процедури за проверка
verification procedures
procedures for checks
screening procedures
inspection procedures
procedures to verify
vetting procedures
verification processes
procedures for review
procedures for the examination
процедурите за проверка
verification procedures
procedures for verifying
clearance procedures
procedures for checking
inspection procedures
procedures for scrutiny
проверочните процедури
процедури за потвърждение

Examples of using Verification procedures in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Implementation and supervision of verification procedures to ensure that all the measures not only exist on paper
Изпълнение и надзор на процедурите за проверка, за да се гарантира, че всички мерки не само съществуват на хартия,
The files and correspondence relating to the‘EC' verification procedures must be written in an official language of the Member State in which the applicant is established
Досиетата и кореспонденцията във връзка с процедурите за проверка„ЕО“ трябва да се изготвят на официален език на държавата-членка, в която се е установил заявителят,
For example, the Hungarian managing authorities should ensure that the verification procedures at the selection and management verification stages include proportionate anti-fraud measures including the tailoring of the IT subsystem.
Унгарските управляващи органи трябва да гарантират например, че процедурите за проверка на етапите на подбор и проверка на управлението включват пропорционални мерки за борба с измамите, включително приспособяване на информационната подсистема.
including the verification procedures to be used by verifiers.
включително процедурите за проверка, които да се използват от проверителите.
verify information or to satisfy itself that the verification procedures are being effectively applied;
с цел да провери информацията или да се увери, че процедурите за проверка се прилагат ефективно;
legality of timber and verification procedures.
законосъобразността на дървения материал и процедурите за проверка.
including the verification procedures to be used by verifiers, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 23(2).
включително процедурите за проверка, които да се използват от проверителите.
The State Department said this week that it believes the two sides can keep some of the verification procedures in place through an informal political agreement that is not legally binding.
Държавният департамент на САЩ заяви тази седмица, че двете страни може да продължат да спазват някои от процедурите за проверка чрез неофициална политическа договорка, която няма да е юридически обвързваща.
of the experience in the application of verification procedures, with a view to modifying action taken pursuant to Article 46.
на опита при прилагането на процедурите за проверка с оглед промяна в действията, предприети съгласно член 46.
Implementing and monitoring verification procedures to ensure that all the measures are not only formal ones,
Изпълнение и надзор на процедурите за проверка, за да се гарантира, че всички мерки не само съществуват на хартия,
Verification procedures must also be installed
Изпълнение и надзор на процедурите за проверка, за да се гарантира,
Furthermore, the Commission granted recognition decisions to voluntary schemes which did not have appropriate verification procedures to ensure that the origin of biofuels produced from waste was indeed waste(i.e. did not check the economic operator where the waste was produced).
Освен това Комисията е издала решения за признаване на доброволни схеми, които не разполагат с подходящи процедури за проверка, за да се гарантира, че произходът на произведените от отпадъци биогорива наистина е от отпадъци(т.е. не е проверила икономическия оператор, при който са произведени отпадъците).
production methods and verification procedures, and normal conditions of use of the product in question.
методи на производство, процедури на проверка и обичайни условия на използване на въпросния продукт.
specific verification procedures regarding land tenure conflicts,
конкретни процедури за проверка на конфликтите във връзка с владението на земя,
ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify further how to ensure that input data is appropriate and verifiable, as required under points( a) and( b) of paragraph 1, as well as the internal oversight and verification procedures of a contributor that the administrator has to ensure are in place,
ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти с цел допълнително уточняване на процедурите за вътрешен надзор и процедурите за проверка на доставчика на входящи данни, които администраторът трябва да изисква,
Executive summary 09 VI Furthermore, the Commission granted recognition decisions to voluntary schemes which did not have appropriate verification procedures to ensure that the origin of biofuels produced from waste was indeed waste, or that, as required by the RED directive,
Кpатко изложение 09 VI Освен това Комисията е издала решения за признаване на доброволни схеми, които не разполагат с подходящи процедури за проверка, за да се гарантира, че произходът на произведените от отпадъци биогорива наистина е от отпадъци
to put in place government and independent verification procedures to certify that all timber exports from Cameroon to European markets have followed legal channels,
въвеждането на правителствени и независими процедури за проверка, които да удостоверяват, че целият износ на дървен материал от Конго към европейските пазари се осъществява по законните канали,
Recommendation 4 Đ Enhance disbursement verification procedures The Commission should enhance its payment verification procedures by:(i)
Препоръка 4- Засилване на процедурите за проверка на отпусканите средства Комисията следва да подобри своите процедури за проверка на плащанията, като: i прилага подходящи
(iii) concentration of verification procedures on those stages in the nuclear fuel cycle involving the production,
( iii) съсредоточаване на процедурите за проверка и контрол на онези фази в ядрено-горивния цикъл, при които се осъществява производственият процес,
put in place government and independent verification procedures to certify that all timber exports from the Congo to European markets have been procured,
както и установяването на правителствени и независими процедури на проверка, които да удостоверят, че целият износ от Конго за европейските пазари се състои от законно придобити,
Results: 58, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian