WILL PROCEED in Bulgarian translation

[wil prə'siːd]
[wil prə'siːd]
ще продължи
will keep
will still
will run
will go on
he will continue
will proceed
it would continue
shall continue
will remain
will further
ще протече
will go
will take place
will proceed
will run
will be held
will flow
gonna go
would go
will occur
will happen
ще пристъпи
will proceed
will begin
will step
will approach
ще се процедира
will proceed
shall proceed
it will work
will you deal
продължава
continues
lasts
still
keeps
goes on
persists
remains
is ongoing
proceeds
extends
ще премине
will go
will move
will undergo
will switch
will cross
will transition
would go
will advance
would move
will shift
протича
flows
takes place
occurs
proceeds
runs
goes
happens
is proceeding
will proceed
ongoing
ще започне
would start
will commence
to start
will launch
he will start
gonna start
he will begin
will open
it would begin
will initiate
ще действаме
we will work
we will do
we will move
to act
we're gonna do
to proceed
do we do
we will go
we will operate
i will act
ще напредва
will progress
will advance
would advance
will proceed
is going to progress
ще се придвижат
ще се развие
ще се извърши

Examples of using Will proceed in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Johan will proceed with his investigation.
Йохан ще продължи разследването си.
Process will proceed as follows.
Процеса ще протече по следния начин.
Its a fact that will proceed inexorably, with or without our approval.
Това е факт, който ще напредва неумолимо със или без нашето одобрение.
The colonist launch, scheduled for next week… will proceed as planned.
Излитането, ше бъде по график следващата седмица… ще действаме както е планирано.
The march will proceed to Parliament Square.
Маршът ще продължи до сградата на Парламента.
Everything will proceed as planned.
Всичко ще протече по план.
It will proceed from a standstill to 60mph in under five seconds.
Тя ще се придвижат от едно място до 60 мили в рамките на пет секунди.
The wedding will proceed as planned.
Сватбата ще продължи по план.
Rivalries between Seville and Gijon will proceed with household supremacy
Противоборството между Севиля и Хихон ще протече с домакинско надмощие
But we will proceed from the fact that the smaller the better.
Но ние ще се придвижат от факта, че по-малките към по-добро.
Directed play occurs when the therapist determines how play will proceed.
Режисираната игра се осъществява, когато терапевтът определя как игровият процес ще се развие.
So we will proceed to update.
Така че ние ще продължи да актуализира.
So coming debate will proceed with mellow pace
Така идният спор ще протече с лежерно темпо
It depends only on you how the whole relation will proceed.
Само от вас зависи как ще се развие връзката ви.
The trial will proceed in the following way.
Процесът ще протече по следния начин.
My challenge will proceed.
Възражението ще продължи.
We all have a choice in how our divorce will proceed.
Всички ние имаме избор как ще се развие нашия развод.
The stress-response testing will proceed in two phases.
Проверката по стрес теста ще протече на два етапа.
The winning team will proceed to the national tournament.
Победителят ще продължи в националния етап от турнира.
Proposed roadwork will proceed.
Предложената работа ще продължи.
Results: 323, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian