YOUR INTELLIGENCE in Bulgarian translation

[jɔːr in'telidʒəns]
[jɔːr in'telidʒəns]
вашата интелигентност
your intelligence
your intellect
интелекта си
his intellect
your intelligence
your brainpower
разузнаването ви
your intelligence
ума си
your mind
your brain
your head
your thoughts
интелигентноста ти
your intelligence
вашата информация
your information
your data
your info

Examples of using Your intelligence in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your units, your ministries apply your intelligence, apply your energies.
Вашите отдели, вашите министерства приложете вашата интелигентност, приложете вашата енергия.
Be polite, charming and do not miss the chance to show off your intelligence.
Бъдете любезни, чаровни и не пропускайте да изявите интелекта си.
We didn't insult your intelligence.
Ние не обиждаш вашата интелигентност.
walking can actually increase your intelligence.
Вие всъщност можете да повишите интелекта си.
It can also cultivate your character and improve your intelligence.
Тя може също така да култивира вашия характер и да подобри вашата интелигентност.
Sapere aude: have the courage to use your intelligence.
Сапере ауде": Имай куража да използваш интелекта си.
Free Evaluate your logic and your intelligence with varied tests.
Безплатни Оценете вашата логика и вашата интелигентност с разнообразни тестове.
Body parts that reveal your intelligence.
Части на тялото, които разкриват вашата интелигентност.
Your intelligence has always been above average!
Интелектът ви винаги е бил над средния!
You have to build your intelligence every day through intentional daily habits.
Трябва да изграждаш своя интелект чрез ежедневни навици.
Because of your intelligence, you recognize principles in everything you do.
Заради интелигентността си, вие разпознавате принципите във всичко, което правите.
I'm not gonna insult your intelligence, Keith.
Няма да обиждам твоята интелигентност, Кийт.
I won't insult your intelligence by reminding you.
Няма да оскърбявам интелигентността ви като разглеждам.
Despite your intelligence, you are never satisfied with the results you get.
Въпреки интелигентността си, никога не сте доволни от резултатите, които постигате.
We will not insult your intelligence by.
Няма да оскърбявам интелигентността ви като разглеждам.
I won't insult your intelligence by ignoring it.
Няма да оскърбявам интелигентността ви като разглеждам.
We're going to transfer your intelligence to a holo-matrix.
Ще прехвърлим твоя интелект в холо-матрица.
By using your intelligence, you can sometimes make your problems twice as complicated.
Използвайки своята интелигентност, можеш от време на време да правиш проблемите си и двойно по-сложни.
I wouldn't insult your intelligence with anything as trivial as seduction.
Не бих оскърбил интелигентността ти с нещо толкова тривиално като съблазняването.
With your intelligence and sensitivity.
И с твоя интелект и чувствителност.
Results: 260, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian