YOUR INTELLIGENCE in French translation

[jɔːr in'telidʒəns]
[jɔːr in'telidʒəns]
votre intelligence
your intelligence
your intellect
your wits
your brains
your mind
your cleverness
your brilliance
vos renseignements
your information
vos informations
your information
your info
your records
vos services
your service
your department
your disposal
your shift
your office
your duties
your employ

Examples of using Your intelligence in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With your intelligence and the force of gravity you can complete all levels of this fun game,
Avec votre intelligence et la force de gravité, vous pouvez compléter tous les niveaux de ce jeu amusant,
To leave the house you will have to use all your intelligence, because you have hidden several items that you should find to facilitate your escape.
Pour sortir de la maison, vous devrez utiliser toute votre intelligence, parce que vous avez caché plusieurs articles que vous devriez trouver pour faciliter votre évasion.
You have to use your intelligence to click on the areas of the game that gives you points
Vous devez utiliser votre intelligence pour cliquer sur les zones du jeu qui vous donne des points
Use your intelligence to recruit the most powerful
Utilisez votre intelligence pour recruter le plus puissant
by using your intelligence, your know-how, your knowledge
en utilisant votre intelligence, votre savoir-faire, vos connais sances
this will have to use your intelligence and cleverness.
ce qui aura à utiliser votre intelligence et votre habileté.
now you have to squeeze your intelligence to escape alive from this prison.
vous avez maintenant de serrer votre intelligence pour sortir vivant de cette prison.
overcome unassisted levels must squeeze all your intelligence to solve problems Trollface Quest.
aide à puce et à surmonter doit presser toute votre intelligence pour résoudre les problèmes Trollface Quest.
I don't think an adult of your intelligence ought to be commended for simply at long last telling the truth.
Un adulte de votre intelligence ne mérite pas d'éloges… parce qu'il dit enfin la vérité.
We just need to conceal your intelligence and honesty in a hipper, dumber package.
Nous devons juste cacher ton intelligence et ton honneté dans un emballage stupide et branché.
On the not so bright side is your intelligence because you took the only chance of us getting out of here
Le côté négatif en revanche, c'est ton intelligence car tu as pris notre seule chance de partir d'ici
Please, Ms. Castle I have never insulted your intelligence, don't insult mine.
Je vous en prie… je ne doute pas de votre intelligence, ne doutez pas de la mienne.
Have you considered that your intelligence might be the very thing causing your dilemma?
As-tu envisagé que ton intelligence puisse etre la chose qui cause ton dilemme?
With your intelligence your mother is always harping on,
Avec ton intelligence dont ta mère nous rebat les oreilles,
Okay look I won't insult your intelligence as long as you don't insult mine.
Ok, écoute je n'insulterais pas ton intelligence tant que tu n'insultes pas la mienne.
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani.
Ce n'est pas un secret qu'il existe des éléments au sein de votre renseignement et de votre armée qui ont de la sympathie pour M. Haqqani.
Green Jellÿ finally released Musick to Insult Your Intelligence By on October 13, 2009.
Green Jellÿ publie finalement Musick to Insult Your Intelligence By le 13 octobre 2009.
However, this material would be released 14 years later in the form of Musick to Insult Your Intelligence By.
Il ne sera publié que 14 ans plus tard sous le titre de Musick to Insult Your Intelligence By.
could it blunt your intelligence, alter your personality?
est-ce que ça peut émousser ton intelligence, ou affecter ta personnalité?
Amy has secretly been giving you little puzzles to test your intelligence against chimpanzees in her lab?
Amy t'a donné secrètement des petits puzzles pour tester ton intelligence contre celle des chimpanzés à son labo?
Results: 185, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French