CATCHPHRASE in Chinese translation

的口号
的标语
的流行语

Examples of using Catchphrase in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
For us, continuous improvement is not just a catchphrase, but an integral part of our corporate culture.
对我们而言,持续改进不仅是一个口号,而且是我们企业文化的组成部分。
This is clearly shown by the EGCA catchphrase,‘green cities- fit for life', leading to year-on-year growth.
这一点可以从egca的流行语中清楚地看到,“绿色城市--适合生活”,导致同比增长。
At JCM, Customer Service isn't just a catchphrase, it's a way of life.
在JCM,客户服务不只是一句口号……,更是一种生活方式。
His catchphrase was,‘Nobody loves me, everybody hates me.'.
她嘴巴着:“没有人爱我,人人都欺侮我。
And“getting fresh air” isn't just a catchphrase- taking some time outdoors is proven to help you decompress in your most needed moments.
呼吸新鲜空气」不仅是一句口号,花点时间待在户外已被证明能在您最需要的时刻帮助您纾压。
But Paris Hilton's catchphrase(if you can remember) was“That's hot.”.
不过,帕丽斯·希尔顿(ParisHilton)的口头禅(如果你还能记得的话)是“那真是太火了”。
It is true that capitalism docs- if that catchphrase has any meaning- but this is merely a secondary consequence.
的确,资本主义的确如此--如果这个流行语有任何含义的话--但这仅仅是次要的后果。
This is the reason behind this year's WBW catchphrase:"Breast Feeding the 1st Hour- Save One Million Babies".
这就是今年WBW标背后的原因:“母乳喂养第一小时-节省一百万婴儿”。
According to Martin, the logistics executive, Cook uses a catchphrase to hammer home the need for efficiency:“Nobody wants to buy sour milk.”.
据物流行业高管马汀透露,库克经常用一句标语来强调效率的必要性:“没人愿意买变质的牛奶。
At the heart of their story is family and how“eat, pray, love” may be their new catchphrase when it comes to caregiving.
他们故事的核心是家庭和如何“吃,祈祷,“爱”可能是他们在照顾孩子时的新口号
The 2016-17 budget reflected the Turnbull government's catchphrase of“jobs and growth”.
的2016-17预算反映了特恩布尔政府标语“就业和经济增长”。
For us, continuous improvement is not just a catchphrase, but an integral part of our corporate culture.
对我们来说,"不断改进"不仅仅只是一个标语,而是我们企业文化的根本所在。
But we need to be clear:“Job to be done” is not an all-purpose catchphrase.
但我们要澄清一点:“待办任务”并非是一个万能的流行词
In Chinese, the characters that sound like“fake”(发،ٌ) mean“scientific development,” a Communist Party catchphrase.
以中文来说,“fake”听起来像一个意味着“科学发展”的共产党标语(发科)。
Their refrain of“Chiggedy-check yo self before you wriggedy-wreck yo self” became a catchphrase in 1993.
DasEFX在歌曲中的一句“Chiggedy-checkyoselfbeforeyouwriggedy-wreckyoself”成为了1993年的一句流行语
Preserving the Progressiveness” was Hu Jintao's first attempt at theory, and the precise meaning of the catchphrase was characteristically vague.
保持先进性是胡锦涛在理论上的第一次尝试,这个口号的确切含义是模糊的。
(CNN)- When the Terminator warned“I will be back” 35 years ago, no one could have foreseen how true that catchphrase would become.
年前,《终结者》警告“我会回来”时,没有人能预见到这一口号将变得如此真实。
She is best known in North America as the Orbit Gum television commercial woman(whose catchphrase is“Fabulous!”).
她是最有名的在北美国的轨道口香糖电视商业广告的女人(标语是“精彩!”)。
In early October, KFC introduced an advertising campaign in mainland China celebrating 40 years of“reform and opening up,” the catchphrase that defined the era.
上周,肯德基(KFC)在中国大陆推出了一条广告,庆祝“改革开放”(这是定义了那个时代的口号)40周年。
They shouted,“Death to Karzai,” and that regional catchphrase,“Death to America,” and ran from street to street, asking guards if foreigners lived inside.
他们喊道:“卡尔扎伊之死,“以及那个地区的流行语,“美国之死,“从一条街跑到另一条街,询问看守是否有外国人住在里面。
Results: 52, Time: 0.0311

Top dictionary queries

English - Chinese