DELEGATING in Chinese translation

['deligeitiŋ]
['deligeitiŋ]
委托
delegate
entrust
commission
mandated
consigned
tasked
委派
delegate
appoint
delegation
assigned
accredited
commissioned
assignment
the appointment
tasked
放给
delegate
decentralized
authority
授权
mandate
authorization
authority
authorisation
empowerment
delegation
permission
unauthorized
authorized
licensed
下放
delegation
decentralization
devolution
delegate
decentralized
devolved
分派
dispatch
assignment
assign
allocated
issued
distribution
delegates
be distributed
for the allocation

Examples of using Delegating in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Another problem is that many doctors consider obtaining consent to be a tedious obligation, with senior doctors sometimes delegating the task to less experienced colleagues.
另一个问题是许多医生认为获得同意是一项繁琐的任务,资深医生有时会把这个任务下放给经验较浅的同事。
DPKO agreed that delegating additional authority to missions for assessing surcharges against personnel in cases of negligence had merit.
维和部同意,向特派团下放更多权力以便其就失职案子估定应向有关人员收取偿款有其长处。
It also can help address the talent shortage by delegating some tasks for automation, so humans can focus on more critical tasks.
AI还可以通过委派一些自动化任务来帮助解决人才短缺问题,因此人们可以专注于更关键的任务。
It's surprising how many people who want to start a business are actually uncomfortable with the idea of hiring others and delegating their work.
令人惊讶的是,有多少人想创业,实际上对雇用他人并委托他们的工作感到不舒服。
This report is submitted to the Executive Board in order to begin the process of delegating formal authority to the Executive Director in matters concerning UNFPA personnel.
把本报告提交给执行局是为了启动将人口基金的人事正式授权下放给执行主任的进程。
(a) Adopt policies at the national level regarding a decentralized approach to land-resource management, delegating responsibility to rural organizations;
A.在国家一级采取政策,以权力下放的方式开展土地资源管理,并把责任分派给农村组织;.
Designate operational entities10,18,24, or establish guidelines as a basis for delegating this function24, and decide which functions they will carry out10,18;
指定经营实体10、18、24,或为授权这一职责订立指南24,并决定它们履行哪些职能10、18;.
Delegating and eliminating actions that don't encourage or excite you ensures you maximise your time and focuses your power on attaining your objectives.
委派和取消那些不能激励或刺激你的活动,确保你能大限度地利用时间,集中精力实现目标。
They fulfill this role by delegating responsibility and establishing control systems such as budgets, directives, audits, and oversight to drive fiscal compliance.
他们下放责任,建立控制系统,例如预算、指令、审计和监督推进财政遵从,以此发挥他们的作用。
What if there was a way to make the process of fully validating the state of the chain more efficient than delegating trust?
如果有一种方法可以使完全验证区块链状态的过程比委托信任更有效,该怎么办?
And even after we had reassessed it… there was continued discussion by management about delegating even more items down to the Boeing Company.”.
即使在我们重新评估之后……管理层仍在继续讨论将更多项目下放给波音公司。
So would you then recommend focusing your time on delegating so you can have more time to focus on those one or two priorities?
那么,你是否会建议把你的时间集中在委派上,这样你就有更多的时间去关注那一两个优先事项呢?
Anna Winston: How much of your work are you delegating to other team members- are you still the core of it?
安娜-温斯顿:你有多少工作是你授权给其他团队成员――你仍然是团队的核心??
The judges are not in favour of delegating pre-trial preparation to senior legal officers.
法官们不赞成将预审期间筹备工作委托给高级法律干事。
The document emphasizes deepening supply-side structural reform and promoting streamlining administration, delegating power, streamlining and optimizing service reform.
该文件强调深化供给侧结构性改革,推进精简管理,下放权力,精简和优化服务改革。
Congress increasingly approached legislation as a way to set aspirational goals, while delegating the detailed edicts of policy to the executive branch.
国会越来越多地将立法作为制定理想目标的一种方式,同时将详细的政策法令下放给行政部门。
The delegating body could retain an advisory role, if required, at the request of the country concerned.
如果需要,授权机构可以应有关国家的要求保留咨询作用。
This is inconsistent with the requirement of the Department of Management for formally designating and delegating mission human resources officers.
这不符合管理事务部关于正式指定和委派特派团人力资源干事的规定。
We might consider adopting the NPT formula: delegating verification to the IAEA and having regular conferences of States parties to review compliance with the treaty.
我们可以考虑采取《不扩散条约》的模式:将核查委托给原子能机构,定期举行缔约国会议审查遵约情况。
The Ministry is currently pursuing an education policy based on delegating responsibility to the local level and involving communities.
教育部目前正在落实一项基于向地方下放责任和吸收基层参与的教育政策。
Results: 115, Time: 0.0659

Top dictionary queries

English - Chinese