FROM THE OUTSET in Chinese translation

[frɒm ðə 'aʊtset]
[frɒm ðə 'aʊtset]
从一开始
首先
从最初

Examples of using From the outset in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Frankis, you're simply wrong from the outset.
只可惜,弗伦奇爵士他们从开始就错了。
James: You could start out from the outset.
詹姆斯,你可能得从头开始
Every design and build aspect therefore had to be carefully considered from the outset.
每个容器和步骤都要仔细考虑,从头设计。
Did you plan to write all three volumes from the outset?
可是您从一开始就决定写四卷本吧??
Capabilities from the outset.
己的能力从头.
Not the kind of drama that I didn't control from the outset.
不是那种从一开始我无法控制的戏剧。
Consequently, the key to success in results-based management was to properly identify external factors from the outset and incorporate them into the planning process.
因此,成果管理制的成功关键是从一开始就妥善辨明各种外部因素,并将其纳入规划过程。
From the outset, theatre has been an incantation of the dead, a ritual experience of primitive crimes and collective traumas.
从一开始,剧场就是死者的咒语,是原始犯罪和集体创伤的仪式经历。
If a message isn't specially encrypted from the outset, then its actual contents can sometimes be read by other people.
如果消息从一开始就没有特别加密,那么它的实际内容有时可以被其他人阅读。
From the outset, the Commission wishes to underline certain characteristics that emerge from the conflict.
委员会首先希望强调指出的是冲突中显现的某些特点。
From the outset, this little gadget has two shortcomings- the Galaxy phone exclusivity and that TSA always flags this camera as suspicious.
从一开始,这个小工具有两个缺点-银河手机排他性,而且TSAalways这个相机标记为可疑。
From the outset, the Presidents of the Russian Federation and the United States stipulated that the subject of the new treaty would be strategic offensive weapons.
俄罗斯联邦总统和美国总统从一开始就规定新条约的主题是进攻性战略武器。
It appeared to us from the outset that there would be a large number of people who were never charged in this case.
它似乎我们从一开始会有大量的人谁是从来没有被控在这种情况下。
Local actors should be involved from the outset in the process of reconciliation and in reforming and restoring the justice system.
当地行动者应当从一开始就参与和解进程,并改革和恢复司法系统。
It should be noted from the outset that the implementation of the Resolution has been given an utmost consideration in Ethiopia.
首先应当指出:执行上述决议的工作在埃塞俄比亚受到了高度的重视。
It's been a team effort from the outset and both myself and the Owner are extremely grateful and very, very proud;
从一开始就是团队的努力,我和我的主人都非常感激,非常非常自豪;
It must be recalled, from the outset, that Morocco has unceasingly sought a peaceful resolution of the dispute relating to Western Sahara within the framework of international legality.
首先,必须回顾指出,摩洛哥坚持不懈地努力在国际法的框架内寻求和平解决有关西撒哈拉的争端。
Steps should be taken from the outset to avoid overlaps with the mandates of other United Nations entities and Secretariat offices and departments dealing with similar issues.
从一开始就必须采取步骤,避免与处理类似问题的其他联合国实体和秘书处办公室和部门的任务重叠。
From the outset it was essential that the academic standards for Honours degrees were directly comparable with those of the established British universities.
从一开始,这是至关重要的学术标准的荣誉学位是与已建立的英国大学的直接比较。
From the outset, the European Union has been a strong supporter of the Human Rights Council as the main body of the United Nations human rights machinery.
首先,欧洲联盟始终坚定支持将人权理事会作为联合国人权机制的主要机构。
Results: 984, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese