FROM THE OUTSET in Slovenian translation

[frɒm ðə 'aʊtset]
[frɒm ðə 'aʊtset]
od začetka
from the beginning
from the start
from beginning
from the outset
from early
from scratch
since the launch
from the top
from the onset
at first
takoj
immediately
instantly
right
now
right now
promptly
straight away
straight
will
quickly
najprej
first
initially
start
originally
že v izhodišču

Examples of using From the outset in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because from the outset, these harmonised procedures will help the authorities to identify bogus applications more easily
Ker bodo usklajeni postopki organom že na samem začetku omogočili lažje odkrivanje neupravičenih prošenj
I must say from the outset that I agree with the positive assessment of many elements of the new treaty.
Strinjamo se, to naj takoj na začetku povem, s pozitivno oceno mnogih elementov te nove pogodbe.
It is very important to say, from the outset, what Parliament can
Pomembno je že na samem začetku povedati, kaj Parlament lahko dela
As far as the Socialist Group in the European Parliament was concerned, it was clear from the outset that the Commission proposal did not go far enough.
Skupini socialdemokratov v Evropskem parlamentu je bilo že od vsega začetka jasno, da predlog Komisije ni dovolj odločen.
From the outset we knew that we wanted to create an evolution, not a revolution.
Že v začetku smo vedeli, da ne želimo revolucije, temveč evolucijo.
He was not fundamentally critical of the European Union from the outset, but located its democratic deficits primarily in the influence
Na začetku niti ni bil kritičen do Evropske unije, demokratičnopolitične pomanjkljivosti pa je utemeljeval predvsem z vplivom
From the outset, the CCR focused on four main elements(Picture 1).
Vse od začetka se je CKR osredinjala na štiri glavne elemente(slika 1).
From the outset, it was clear that the establishment of new structures
Vse od začetka je bilo jasno, da bo za doseganje
All he would wanted to do, from the outset, was be in a band.
Vse, kar sem na začetku hotel, je bilo le, da bi imel bend.
From the outset, Mr Garriga Polledo and I wanted to deliver a report
Že od vsega začetka sva z gospodom Garrigo Polledom želela pripraviti poročilo,
A typical alcoholic-degenerate was thus believed to be imprinted with mental degeneration from the outset, and was also partly responsible for the poisoning
Tipičen alkoholik- degeneriranec naj bi torej imel znamenje duševne degeneracije vtisnjeno že v kali, bil pa naj bi tudi sokriv zastrupljanja
From the outset, Poland was in favour of appointing strong
Vse od začetka je bila Poljska za imenovanje močnih
However, there's one problem that was also evident from the outset- the unfortunate“trusted setup.”.
Vendar pa je ena težava, ki je očitno že od vsega začetka tudi- nesrečni"zaupanja vreden nastavitev.".
From the outset the university was committed to undertaking research as well as teaching,
Od vsega začetka je bila univerza zavezala, da opravljajo raziskave, kot tudi poučevanje,
From the outset of our work as the EWG,
Na začetku našega dela kot člani
We knew from the outset that the composition of the European Parliament would not merely be a question of mathematics.
Že na samem začetku smo vedeli, da sestava Evropskega parlamenta ne bo le vprašanje matematike.
It must be established from the outset that all of us in Europe need a functioning agricultural sector,
Že na začetku je treba določiti, da vsi v Evropi potrebujemo dobro delujoč kmetijski sektor,
(FR) I have supported this report from the outset, especially in terms of enlarging the scope of intervention to all EU Member States.
(FR) To poročilo sem podpirala že od vsega začetka, še posebej glede razširitve uporabe ukrepov na vse države članice EU.
It includes from the outset that we want to work with the IMF,
Že od vsega začetka velja, da želimo sodelovati z MDS,
In contrast to the original Mini, the new model was available in Cooper guise from the outset.
V nasprotju z originalnim Mini je bil nov model Ĺľe od samega za? etka na voljo v izvedbi Cooper.
Results: 717, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian