FURTHER RECALLING in Chinese translation

['f3ːðər ri'kɔːliŋ]
['f3ːðər ri'kɔːliŋ]
还回顾
进一步忆及
又忆及
又回顾

Examples of using Further recalling in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Further recalling its conclusions at its sixth session concerning the appeal by Croatia.
进一步忆及第六届会议上关于克罗地亚提出的上诉的结论,.
Further recalling the Agreement among the United Nations, the Government of the Federal Republic of Germany and the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change concerning the Headquarter of the Convention Secretariat;
还回顾联合国、德意志联邦共和国政府和联合国气候变化框架公约秘书处关于公约秘书处总部的协定,.
Further recalling the Chairperson' s summary of the work of the Ad Hoc Group of Experts at the fifth, sixth, seventh and eighth sessions of the Conference of the Parties.
还忆及主席在缔约方会议第五、第六、第七和第八届会议上对特设专家组的工作所作的总结,.
Further recalling the decision to invite the Commission on Sustainable Development, at its eleventh session, to consider its role in the preparatory process for the comprehensive review of the implementation of the Programme of Action.
还回顾关于请可持续发展委员会在其第十一届会议上审议其在全面审查《行动纲领》执行情况的筹备进程中的作用的决定,.
Further recalling the same decision, by which the Conference of the Parties agreed to develop modalities for the facilitation of support through the registry, including any functional relationship with the financial mechanism.
进一步忆及缔约方会议在该决定中同意制订模式,以通过登记册便利提供支助,包括与资金机制的任何职能关系,.
Further recalling that the effective prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment requires a combination of legislative, administrative, judicial and other measures.
又忆及有效防止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚要求综合采取立法、行政、司法和其他措施,.
Further recalling Economic and Social Council resolution 1998/8 of 23 July 1998 on the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
还回顾经济及社会理事会1998年7月23日关于审查和评价《国际人口与发展会议行动纲领》实施情况的第1998/8号决议.
Further recalling that the Technology Executive Committee shall report, on an interim basis, to the Conference of the Parties, through the subsidiary bodies, on its activities and the performance of its functions.
进一步忆及,技术执行委员会应当在临时基础上通过两个附属机构向缔约方会议报告其活动情况和职责履行情况,.
Further recalling that in the Istanbul Declaration, 2 national Governments recognized local authorities as their closest partners, and as essential in the implementation of the Habitat Agenda, 3.
进一步回顾在《伊斯坦布尔宣言》2中,各国政府确认地方当局是它们最密切的合作伙伴,对于《生境议程》的实施必不可少,3.
Further recalling the report of 27 February 2002 of the Security Council Mission to Ethiopia and Eritrea undertaken in the period 21 to 25 February 2002(S/2002/205).
还回顾安全理事会2002年2月21日至25日派往埃塞俄比亚和厄立特里亚的代表团于2002年2月27日提出的报告(S/2002/205),.
Further recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2" Global Environment Facility and technical cooperation activities" and GC.10/Res.5" Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals".
又回顾GC.8/Res.2号决议"全球环境基金和技术合作活动"和GC.10/Res.5号决议"工发组织在实现千年发展目标方面的作用",.
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence(S/2004/917).
还回顾波斯尼亚和黑塞哥维那主席团代表波斯尼亚和黑塞哥维那、包括其组成实体,确认为欧盟部队和北约派驻总部作出的安排(S/2004/917),.
Further recalling the commitment to improve maternal health by 2015, and to achieve universal access to reproductive health, as set out in the targets under Millennium Development Goal 5.
进一步回顾对于《千年发展目标》第5项下小目标所规定的关于到2015年改善孕产妇健康和实现普及生殖健康所做出的承诺,.
Further recalling Industrial Development Board decision IDB.38/Dec.8 entitled" UNIDO activities in the field of industrial policy", and noting the progress report presented in document IDB.39/8/Add.1.
又回顾工业发展理事会题为"工发组织在工业政策领域的活动"的IDB.38/Dec.8号决定,并注意到IDB.39/8/Add.1号文件提供的进度报告,.
Further recalling the provisions of its resolution 1551(2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement.
还回顾安理会关于暂时适用《和平协定》附件1-A附录B所载各项部队地位协定的第1551(2004)号决议的规定,.
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence(S/2004/917).
还回顾波斯尼亚和黑塞哥维那主席团代表波斯尼亚和黑塞哥维那,包括其组成实体,确认为欧盟部队和北约所设总部作出的安排(S/2004/917),.
Further recalling the relevant provisions of General Assembly resolutions, including resolutions 63/223, 64/208 and 66/212 on the cooperation with middle-income countries and resolution 67/225 on industrial development cooperation.
又回顾联合国大会各项决议的相关规定,包括关于与中等收入国家合作的第63/223号、第64/208号和第66/212号决议以及关于工业发展合作的第67/225号决议,.
Further recalling the provisions relating to consumer protection issues adopted by UNCTAD XIII in the Doha Mandate, including the provisions in paragraphs 50 and 56(m) of the Doha Mandate.
还回顾贸发十三大在《多哈授权》中通过的有关消费者保护问题的规定,包括《多哈授权》第50和56(m)段的规定,.
Further recalling decision 3/COP.8 that requested affected country Parties to align their action programmes with the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy).
又回顾第3/COP.8号决定,其中请受影响国家缔约方使其行动方案与推进执行《公约》的十年战略规划和框架("战略")协调一致,.
Further recalling its decisions 7/CP.4, 8/CP.4, 9/CP.4, 14/CP.5, and 5/CP.6 containing the Bonn Agreements on the implementation of the Buenos Aires Plan of Action, as appropriate.
进一步回顾载有关于执行《布宜诺斯艾利斯行动计划》的《波恩协议》的第7/CP.4、第8/CP.4、第9/CP.4、第14/CP.5和第5/CP.6号决定的相关部分,.
Results: 58, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese