HAS CONTINUED TO MONITOR in Chinese translation

[hæz kən'tinjuːd tə 'mɒnitər]
[hæz kən'tinjuːd tə 'mɒnitər]
一直持续监测

Examples of using Has continued to monitor in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Secretariat-General has continued to monitor developments of the situation in the occupied Palestinian territories and the suffering of the Palestinian people under the conditions of the Israeli occupation and imposed blockade.
总秘书处继续监测被占领巴勒斯坦领土的局势发展情况,以及巴勒斯坦人民在以色列占领及强加封锁下所遭受的痛苦。
The United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO) has continued to monitor the ceasefire, foster overall security in the region and help build confidence between the two parties.
联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)继续监测停火,促进区域总体安全,并帮助双方建立信任。
In that context, the Agency has continued to monitor the use of hot cells at the Tehran Research Reactor(TRR) and the Molybdenum, Iodine and Xenon Radioisotope Production(MIX) Facility.
在此背景下,原子能机构一直持续监测在德黑兰研究堆和钼碘氙放射性同位素生产设施(钼碘氙设施)用热室的情况。
UNHCR has continued to monitor implementation of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, notably through involvement in national procedures for the determination of refugee status.
难民专员办事处特别是通过参与各国决定难民地位的程序等方式,继续监督1951年《关于难民地位的公约》及其1967年议定书的执行情况。
The Agency has continued to monitor the use of hot cells at the Tehran Research Reactor(TRR) and the Molybdenum, Iodine and Xenon Radioisotope Production(MIX) Facility.
原子能机构一直持续监测在德黑兰研究堆32和钼碘氙放射性同位素生产设施(钼碘氙设施)33使用热室的情况。
Since the transfer of the prison directorate from the Ministry of Justice to the Ministry of the Interior in January, UNAMA has continued to monitor the situation to ensure that commitments to the separation of policing and correctional work are implemented.
在监狱管理局于1月从司法部转到内政部之后,联阿援助团继续监测情况,以确保有关治安与惩教工作分离的承诺得到落实.
The Internal Justice Council has continued to monitor the issue of travel in relation to the Tribunals and the Office of Administration of Justice since its previous reports(see A/65/304, para. 44 and A/66/158, para. 27).
内部司法理事会自先前提出报告(见A/65/304,第41段;A/66/158,第27段)后继续监测涉及两法庭和内部司法办公室的差旅问题。
The Joint Human Rights Office has continued to monitor and follow up on violations of economic and social rights and human right violations relating to the illegal exploitation of natural resources.
联人办继续观察侵犯经济和社会权利以及与非法开采自然资源有关的侵犯人权行为的案件并确保对其监测。
JIU had continued to monitor and adjust its procedures in order to streamline its work further.
联检组继续监测和调整其程序,以便进一步简化其工作。
The Special Rapporteur and the OHCHR field staff have continued to monitor property-related human rights violations in Bosnia and Herzegovina.
特别报告员和难民署外地办事处的实地工作人员继续监测波斯尼亚--黑塞哥维那境内与财产有关的侵犯人权行为。
The Judges of the Tribunal have continued to monitor the impact of the Rules of Evidence and Procedure(" Rules") on the efficiency of proceedings at the Tribunal.
法庭法官继续监测《程序和证据规则》(《规则》)对法庭诉讼效率的影响。
As part of the follow-up to the Compliance Agreement, the Food and Agriculture Organization of the United Nations had continued to monitor the issue of reflagging.
作为《遵守措施协定》的一部分后续行动,粮农组织继续监测渔船换旗问题。
In accordance with its mandate, the Special Committee had continued to monitor the situation in each Territory.
特别委员会根据其职责,继续监测各领土的状况。
During the reporting period, the military component of MINURSO had continued to monitor and verify the ceasefire.
在本报告所述期间,西撒特派团的军事部门继续监测和核查停火情况。
The Council had continued to monitor the events in Crimea, where Russian-backed illegal armed groups and regular Russian army units terrorized local populations under their control.
人权理事会继续监测克里米亚的事件,因为由俄罗斯支持的非法武装团体和俄罗斯正规部队曾在克里米亚恐吓其控制下的当地居民。
United Nations police in the field have continued to monitor, advise and report on the activities of the local police in southern Sudan, including criminal investigation and correctional reforms.
在实地的联合国警察继续监测和报告苏丹南部当地警察的活动,包括刑事调查和监狱改革,并为当地警察提供咨询。
India has continued to monitor the environmental impacts of Maitri Station.
印度继续监测麦特瑞站的环境影响。
ICRC has continued to monitor the situation of the civilian population in conflict areas along the Thailand-Myanmar border.
红十字委员会继续监测沿泰缅边境冲突区内平民的情况。
UNOGBIS has continued to monitor the human rights situation, focusing on civil liberties and dialogue with the authorities.
联比支助处继续监测人权状况,重点是公民自由及与当局之间的对话。
UNAMI has continued to monitor prisons and places of detention under the authority of the Ministry of Justice.
联伊援助团继续监测司法部所属监狱和拘留设施。
Results: 382, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese