IS INVIOLABLE in Chinese translation

[iz in'vaiələbl]
[iz in'vaiələbl]

Examples of using Is inviolable in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Article 13 of the Chinese Constitution, as amended in 2004, states:"The lawful property of citizens is inviolable.".
年修改宪法后的中国宪法第十三条规定:“公民的合法的私有财产不受侵犯
Germany's decision is in line with Article 1 of their Basic Law in which human dignity is inviolable.
德国的决定符合其《基本法》第1条,其中规定人的尊严是不可侵犯的
In addition, the essence of fundament rights is inviolable(art. 36 of the Constitution).
此外,基本权利的实质不容侵犯(宪法第36条)。
Article 11 of the Charter of Rights and Freedoms states:" The freedom of the human person is inviolable.
权利和自由宪章》在第11条中重申了这一原则:"人的自由不可侵犯
A 2004 amendment to the Constitution declares that"citizens' lawful private property is inviolable.".
年的宪法修正案宣布:“公民的合法的私有财产不受侵犯
Prohibited by the Colombian Constitution of 1991:"The right to life is inviolable.
又如,1991年哥伦比亚宪法第11条规定:“生命权是不可侵犯的
The sovereignty and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo is inviolable and must be fully respected by all neighbouring countries.
刚果民主共和国的主权和领土完整不容侵犯,必须得到所有邻国的充分尊重。
Article 18, paragraph 1, of the Constitution stipulates that:“Private property is inviolable.
宪法第18条第1款规定:"私有财产不可侵犯
Article 2 section 2 of the Basic Law guarantees the right to life and physical integrity, and also declares that the freedom of the person is inviolable.
基本法》第2条第2款保障生命和人身安全权利,并宣布人的自由是不可侵犯的
The sovereignty of the Dominican nation as a free and independent State is inviolable.
作为一个自由独立的国家,多米尼加的国家主权不容侵犯
Article 39 of China' s Constitution stipulates that:" The personal dignity of citizens of the People' s Republic of China is inviolable.
中国《宪法》第三十九条规定:"中华人民共和国公民的人格尊严不受侵犯
The Transitional Civil Code of Eritrea also provides that any natural person enjoys his rights of personality and that the domicile of a physical person is inviolable.
厄立特里亚过渡民法》规定,自然人均享有人格权,自然人的住所不可侵犯
Article 4(2)(a) of the constitution affords protection to a person's reputation whereas Article 14 states that a person's dignity is inviolable.
宪法第4(2)(a)条规定了对个人声誉的保护,而第14条规定个人的尊严是不可侵犯的
Article 32 of the Constitution states that the property of every person is inviolable and equally protected.
宪法》第32条说,每个人的财产不可侵犯并受到公平保护。
Article 37: The freedom of the person of citizens of the People's Republic of China is inviolable.
第三十七条:中华人民共和国公民的人身自由不受侵犯
Also, under article 13 of the Constitution," Freedom of religious conscience is inviolable.
同时,《宪法》第13条也规定,"宗教良知自由不容侵犯
Article 38 stipulates that" The personal dignity of citizens of the People' s Republic of China is inviolable.
第38条规定:"中华人民共和国公民的人格尊严不受侵犯
Article 1, entitled" Human dignity", states that" Human dignity is inviolable.
题为"人的尊严"的第一条指出"人的尊严不可侵犯
Article 1 of the Charter states that human dignity is inviolable and must be respected and protected.
宪章》第1条宣布,人的尊严不容侵犯,必须得到尊重和保护。
This rule is now enshrined in the Constitution of 7 November 1949, which states in article 21:" Human life is inviolable".
这一原则现已载入1949年11月7日颁布的《宪法》:第21条规定"人的生命不可侵犯"。
Results: 93, Time: 0.0253

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese