NOTES ALSO in Chinese translation

[nəʊts 'ɔːlsəʊ]
[nəʊts 'ɔːlsəʊ]
还注意到
还指出
也注意到
的笔记还
附注还

Examples of using Notes also in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Committee notes also that a consultancy provision of $250,000 is requested in connection with internal audit functions for which no explanation is provided in the budget document.
委员会还注意到,在内部审计职能方面请批一笔顾问经费250000美元,而预算文件内未作任何说明。
The notes also included what Mr. Zuckerberg should say if asked whether Facebook should be broken up.
这些笔记还包括了扎克伯格如果被问到Facebook是否应该拆分时应该说些什么。
Notes also that the drafting group held five meetings, including an exchange of views with various stakeholders, in particular with interested nongovernmental organizations, during the first session of the Advisory Committee;
还注意到,起草小组举行了五次会议,包括在咨询委员会第一届会议期间与各方面的利益攸关者交换意见,特别是有关的非政府组织;.
Notes also that the standard salary cost equivalent of the 45 gratis personnel serving with the International Tribunal would amount to 2,011,700 dollars gross for the period from 1 July to 31 December 1997;
又注意到为国际法庭服务的45名免费提供的工作人员在1997年7月1日至12月31日期间的标准薪金费用等同额为毛额2011700美元;
The Advisory Committee notes also that further enhancement of the role of the Geneva office would have to continue to be pursued in a phased manner(ibid., para. 45).
咨询委员会还注意到,进一步加强日内瓦办事处的作用一事必须继续分阶段进行(同上,第45段)。
In this context, the Committee notes also that neither the author nor his counsel requested more time for the preparation of the defence at the beginning at the trial.
在这方面,委员会还指出,无论提交人还是他的律师在开庭审判时都未要求更多的时间准备辩护。
Notes also that the standard salary cost equivalent of the 34 gratis personnel serving with the International Tribunal for Rwanda would amount to 1,729,100 dollars gross for the period from 1 July to 31 December 1997;
又注意到为卢旺达问题国际法庭服务的34名免费提供的工作人员在1997年7月1日至12月31日期间的标准薪金费用等同额为毛额1729100美元;
The Advisory Committee notes also that further enhancement of the role of the United Nations Office at Geneva would have to continue to be pursued in a phased manner(A/54/206, para. 45).
咨询委员会还注意到,进一步加强联合国日内瓦办事处的作用一事必须继续分阶段进行(A/54/206,第45段)。
Notes also that, in the context of paragraph 4(a)(iv) above, the Legal Subcommittee will reconvene its working group to consider the item;
又注意到法律小组委员会参照上文第4(a)㈣段,重新召开其工作组会议审议该项目;
Notes also the outcome of the third meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety, held at The Hague from 22 to 26 April 2002;
也注意到2002年4月22日至26日在海牙举行的卡塔赫纳生物技术安全议定书政府间委员会第三次会议的成果;.
In this connection, the Committee notes also the State party' s reference to recent human rights reports assessing the current situation of journalists in Tanzania(see para. 4.15 above).
在这方面,委员会还指出,缔约国引述了近期评审坦桑尼亚境内人权情况的多项报告(见上文第4.15段)。
The CTC notes also that its Technical Assistance Team has met with a representative of the Permanent Mission of Moldova to discuss potential sources of assistance and advice.
委员会还注意到,其技术援助小组会见了摩尔多瓦常驻代表团的一名代表,讨论了援助和建议方面的潜在资源。
The State party notes also that no diagnosis on a fear of water has been recorded on Mr. Eshonov' s record, contrary to the author' s allegations.
缔约国还指出,在Eshonov先生的医疗记录中,与提交人的说法相反,没有关于他怕水的诊断。
Notes also that New Zealand delivered its submission in April 2006 and it is expected that in the next three years a large number of new submissions will be made to the Commission;
又注意到新西兰于2006年4月递交其划界案,预期在今后三年,将向委员会提出大量新划界案;.
Notes also the comments presented by the Office of Legal Affairs in the annex to the document dated 24 January 2012, following a request by UNOPS, as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;
还注意到,经项目厅请求和行政和预算问题咨询委员会建议,法律事务厅2012年1月24日文件附件中提出的评论意见;.
These notes also provide information on and clarifications of the financial activities undertaken by the organization during the biennium covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility.
这些附注还就秘书长承担行政职责的、本组织在报表所涉两年期内进行的财政活动提供了资料,并作了澄清。
Notes also that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome its ratification by the Russian Federation, which satisfies the requirements for the Kyoto Protocol to enter into force;
又注意到已批准《京都议定书》的国家欢迎俄罗斯联邦批准《京都议定书》,使《京都议定书》达到了生效的要求;.
The notes also provide information on and clarifications of the financial activities undertaken by the United Nations Environment Programme during the period covered by the statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility.
这些附注还提供资料,说明秘书长承担行政职责的联合国环境规划署在报表所涉期间进行的财政活动。
Notes also the development of the gender plan of action under the Convention on Biological Diversity and invites parties to support the implementation of the plan by the Convention secretariat;
又注意到根据《生物多样性公约》制定了两性平等行动计划,邀请缔约方支持公约秘书处执行这一计划;.
The Committee notes also that ESCAP continues to receive funding from UNDP and UNFPA, even though the amounts have decreased steadily since 2002-2003(see para. V. 3 above).
委员会还注意到,亚太经社会继续从开发计划署和人口基金获得经费,虽然这些款项从2002-2003年以来持续减少(见上文第五.3段)。
Results: 68, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese