ON THE REVISED ESTIMATES in Chinese translation

[ɒn ðə ri'vaizd 'estiməts]
[ɒn ðə ri'vaizd 'estiməts]
订正概算

Examples of using On the revised estimates in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
On the revised estimates, the Advisory Committee recalled that the Tribunals' budgets for the biennium 2010-2011 had been prepared on the basis of the trial schedules applicable at the time.
关于订正估计数,咨询委员会回顾,两个法庭2010-2011两年期的预算是根据当时的审判时间表编制的。
The Committee has discussed this matter in its report on the revised estimates, in which it presented options for consideration by the Assembly(see A/60/7/Add.13, paras. 66 and 67).
委员会在关于订正估计数的报告中讨论了这个问题,并提出一些供大会审议的选择方案(见A/60/7/Add.13,第66和67段)。
Indeed, it appears that some elements of the report of the Secretary-General on the revised estimates will be overtaken by events and will have to be revisited at a later time.
事实上,秘书长关于订正概算报告中的一些内容将随着事态发展而过时,需要在一段时间之后重新检讨。
Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its nineteenth to twenty-first sessions(A/67/607)(2012-2013)f.
秘书长关于人权理事会第十九至二十一届会议通过的决议和决定产生的订正估计数的报告(A/67/607)(2012-2013年)f.
The Secretary-General so informed the General Assembly in his report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2008(A/63/371).
秘书长在经济及社会理事会2008年实质性会议通过的决议和决定引起的订正估计数的报告(A/63/371)中如此向大会做了报告。
Takes note of the reports of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its organizational and substantive sessions of 1999.".
注意到秘书长关于经济及社会理事会1999年组织会议实质性会议通过的决议和决定所引起的订正概算的各项报告。".
The Committee trusts that the Secretary-General will submit subsequent reports on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council to the Committee by no later than the end of November.
行预咨委会相信,秘书长今后将在不迟于11月底之前提交关于理事会所通过的决议和决定引起的订正估计数的报告。
Upon enquiry, the Committee was informed that the resolution had been adopted by the Third Committee on 27 November 2013, when the report of the Secretary-General on the revised estimates had already been finalized.
行预咨委会询问后获悉,该决议已由第三委员会在2013年11月27日通过,当时秘书长关于订正估计数的报告已经最后确定。
The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 10 of the report of the Secretary-General on the revised estimates related to the strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi.
有待大会采取的行动见秘书长关于与加强联合国内罗毕办事处主任办公室有关的订正概算的报告第10段。
Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2000(A/C.5/55/25 and Corr.1 and Add.1).
秘书长关于经济及社会理事会2000年实质性会议通过的决议和决定所引起的订正概算的报告(A/C.5/55/25和Corr.1和Add.1).
The report of the Secretary-General on the revised estimates arising out of resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 was before the Committee in document A/54/443.
委员会面前的A/54/443号文件有经济及社会理事会1999年实质性会议通过的决议和决定导致的订正估计数。
Report of the Secretary-General on the revised estimates arising out of resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session 2005(also under item 126).
秘书长的报告:经济及社会理事会2005年实质性会议通过的决议和决定引起的订正概算(还见项目126).
Of particular relevance to the presentation of the present report are Commission resolution 14(XXXVIII) and the ACABQ report on the revised estimates for the biennium 1994-1995 and proposed outlines for the biennium 1996-1997(E/CN.7/1995/18).
与本报告编排格式特别相关的是麻委会第14(XXXVIII)号决议和行预咨委会关于1994-1995两年期订正概算和1996-1997两年期概算提要的报告(E/CN.7/1995/18)。
Report of the Secretary-General on the revised estimates on the support account.
秘书长关于支助账户订正估计数的报告.
Executive session on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation.
关于订正估计数:汇率变化和通货膨胀的影响的执行会议.
Report of the Secretary-General on the revised estimates of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
秘书长关于联合国合办工作人员养恤基金订正概算的报告.
Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation.
秘书长的报告:订正费用估计数:汇率和通货膨胀率变化产生的影响.
Report of the Secretary-General on the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized(A/C.5/52/24).
秘书长关于安全理事会所审议事项订正估计数的报告(A/C.5/52/24).
The Secretary-General intends to inform the General Assembly of the estimated requirements in his report on the revised estimates resulting from resolution S-5/1.
秘书长打算在其关于S-5/1号决议引起的订正估计数的报告中将所需经费估计数通知大会。
The Secretary-General intends to inform the General Assembly on the estimated requirements in his report on the revised estimates resulting from resolution S-5/1.
秘书长打算在其关于S-5/1号决议引起的订正估计数的报告中将所需经费估计数通知大会。
Results: 486, Time: 0.0476

On the revised estimates in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese