Examples of using
The implementation support
in English and their translations into Chinese
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
The EU noted with satisfaction that the Implementation Support Unit established by the Conference would provide administrative support and coordinate different activities for the implementation of the Convention.
欧盟满意地注意到,会议设立的执行支助股将提供行政支持,并协调《公约》实施的各项不同工作。
All financial contributions intended for the Implementation Support Unit shall be transferred to a separate" Trust Fund ISU-CCM" bank account.
所有拟用于执行支助股的财政捐助均应转入"公约支助股信托基金"专用银行账户。
An introductory presentation was made by the Chief of the Implementation Support Section of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch.
有组织犯罪和非法贩运处执行工作支助科科长作了说明性介绍。
The Director noted that the implication of this would be that other ways will have to be found for picking up some duties normally carried out by the Implementation Support Specialist.
The President shall develop, in consultation with the States parties and subject to their approval, a financial model to cover the costs of the activities of the Implementation Support Unit.
主席应经与缔约国协商,经缔约国核准,拟定一个履约支助股业务经费财务模型。
Her delegation would nevertheless be prepared to accept the designation of the Implementation Support Unit in the Convention secretariat as the default third party.
然而,她的代表团愿意接受指定《公约》秘书处的实施支持股作为默认第三方。
In fact, the launch of these four sectors is the implementation support of the operation system of the 100-year development plan of C. C.
这四大板块的推出是“C.C.M-ISR百年发展计划”运营体系的落地支撑,也是C.C.
The Implementation Support Unit shall seek to cooperate, with relevant bodies and actors with a view to enhancing inclusiveness and practical cooperation, as well as operational effectiveness and efficiency.
执行支助股应寻求与有关机构和行为体合作,以期增强包容性和务实合作,以及运作的有效性和效率。
The Implementation Support Unit is now operational and is busy preparing for the 2007 Meeting of the States Parties, which will be held in Geneva from 10 to 14 December.
The Director of the Implementation Support Unit shall present to the States parties an annual workplan and budget and shall report to the States parties on the activities and finances of the Unit;
执行支助股主任应向缔约国提交年度工作计划和预算,并应向缔约国报告该股的活动和财政情况;.
We welcome the recent establishment in Geneva of the Implementation Support Unit for the Biological and Toxin Weapons Convention and look forward to further work on strengthening that important Convention.
The Implementation Support Unit is now operational and is busy preparing for the 2007 Meeting of Experts, which will be held here in Geneva from 20 to 24 August.
实施支持股目前正在运作,正在忙着筹备将于8月20日至24日在日内瓦召开的2007年专家会议。
The close and extremely professional interaction between herself, the President of the Review Conference, the Implementation Support Unit of GICHD and the secretariat itself undoubtedly contributed to the resounding success of the Nairobi summit.
The Implementation Support Unit, being a relatively small body, may receive additional voluntary contributions to contract relevant technical experts in support of tasks in accordance with its mandate.
The Coordinator in cooperation with the Implementation Support Unit for the Convention and the United Nations Office at Geneva will fine-tune the WISP. V based on the results of the testing phase.
The High Contracting Parties and the Implementation Support Unit had been encouraged to step up their efforts to implement the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention, including by organizing national and regional seminars.
协调员鼓励各缔约国和执行支助股加紧努力实施促进公约普遍加入的行动计划,尤其是举办国家和区域研讨会。
Representatives from States parties, the Implementation Support Unit, academia and the private sector voiced their views on what could or should be done to further strengthen the regime.
The Co-Chairs commissioned the Implementation Support Unit to prepare a discussion paper entitled" Exploring the options of trust funds to ensure the continuity of resources", which was presented to the Standing Committee on 25 May 2012.
The level of support provided by the Geneva International Centre shall be consulted between the Director of the Implementation Support Unit, the Director of the Centre and the President of the Convention on an annual basis.
日内瓦国际中心提供何种程度的支助,应由执行支助股主任、国际中心主任和《公约》主席每年协商确定。
We welcome the Final Document adopted by the Review Conference and, in particular, the decision on the new intersessional programme 2007-2010 and the establishment of the Implementation Support Unit.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt