THE IMPLEMENTATION SUPPORT in Chinese translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn sə'pɔːt]
[ðə ˌimplimen'teiʃn sə'pɔːt]
执行支助
履约支助
实施支助
实施支持

Examples of using The implementation support in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The EU noted with satisfaction that the Implementation Support Unit established by the Conference would provide administrative support and coordinate different activities for the implementation of the Convention.
欧盟满意地注意到,会议设立的执行支助股将提供行政支持,并协调《公约》实施的各项不同工作。
All financial contributions intended for the Implementation Support Unit shall be transferred to a separate" Trust Fund ISU-CCM" bank account.
所有拟用于执行支助股的财政捐助均应转入"公约支助股信托基金"专用银行账户。
An introductory presentation was made by the Chief of the Implementation Support Section of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch.
有组织犯罪和非法贩运处执行工作支助科科长作了说明性介绍。
The Director noted that the implication of this would be that other ways will have to be found for picking up some duties normally carried out by the Implementation Support Specialist.
主任指出,这将意味着必须寻求其他方式接手通常执行支助专家开展的某些工作。
The President shall develop, in consultation with the States parties and subject to their approval, a financial model to cover the costs of the activities of the Implementation Support Unit.
主席应经与缔约国协商,经缔约国核准,拟定一个履约支助股业务经费财务模型。
Her delegation would nevertheless be prepared to accept the designation of the Implementation Support Unit in the Convention secretariat as the default third party.
然而,她的代表团愿意接受指定《公约》秘书处的实施支持股作为默认第三方。
In fact, the launch of these four sectors is the implementation support of the operation system of the 100-year development plan of C. C.
这四大板块的推出是“C.C.M-ISR百年发展计划”运营体系的落地支撑,也是C.C.
The Implementation Support Unit shall seek to cooperate, with relevant bodies and actors with a view to enhancing inclusiveness and practical cooperation, as well as operational effectiveness and efficiency.
执行支助股应寻求与有关机构和行为体合作,以期增强包容性和务实合作,以及运作的有效性和效率。
The Implementation Support Unit is now operational and is busy preparing for the 2007 Meeting of the States Parties, which will be held in Geneva from 10 to 14 December.
现在,履约支助股已经开始运作,并在繁忙地筹备定于12月10日至14日将在日内瓦召开的2007年缔约国会议。
The Director of the Implementation Support Unit shall present to the States parties an annual workplan and budget and shall report to the States parties on the activities and finances of the Unit;
执行支助股主任应向缔约国提交年度工作计划和预算,并应向缔约国报告该股的活动和财政情况;.
We welcome the recent establishment in Geneva of the Implementation Support Unit for the Biological and Toxin Weapons Convention and look forward to further work on strengthening that important Convention.
我们欢迎最近在日内瓦成立《生物和毒素武器公约》履约支助股,并期待在加强这一重要公约方面继续做出努力。
The Implementation Support Unit is now operational and is busy preparing for the 2007 Meeting of Experts, which will be held here in Geneva from 20 to 24 August.
实施支持股目前正在运作,正在忙着筹备将于8月20日至24日在日内瓦召开的2007年专家会议。
The close and extremely professional interaction between herself, the President of the Review Conference, the Implementation Support Unit of GICHD and the secretariat itself undoubtedly contributed to the resounding success of the Nairobi summit.
她本人、审查会议主席、日内瓦人道主义排雷国际中心执行支助股和秘书处之间紧密的和极其专业的互动,无疑为内罗毕首脑会议的巨大成功作出了贡献。
The Implementation Support Unit, being a relatively small body, may receive additional voluntary contributions to contract relevant technical experts in support of tasks in accordance with its mandate.
履约支助股作为一个相对较小的机构,可接受额外自愿捐款,以按照其任务规定签约相关技术专家,以支持其任务。
The Coordinator in cooperation with the Implementation Support Unit for the Convention and the United Nations Office at Geneva will fine-tune the WISP. V based on the results of the testing phase.
协调员将与《公约》实施支持股和联合国日内瓦办事处合作,根据测试阶段的结果,对网络资料系统5进行微调。
The High Contracting Parties and the Implementation Support Unit had been encouraged to step up their efforts to implement the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention, including by organizing national and regional seminars.
协调员鼓励各缔约国和执行支助股加紧努力实施促进公约普遍加入的行动计划,尤其是举办国家和区域研讨会。
Representatives from States parties, the Implementation Support Unit, academia and the private sector voiced their views on what could or should be done to further strengthen the regime.
来自缔约国、履约支助股、学术界和私营部门的代表就可以并应当采取哪些行动以进一步加强该制度表达了他们的意见。
The Co-Chairs commissioned the Implementation Support Unit to prepare a discussion paper entitled" Exploring the options of trust funds to ensure the continuity of resources", which was presented to the Standing Committee on 25 May 2012.
联合主席委托执行支助股编写一份题为"探讨信托基金确保资源可持续性的方法"的讨论文件,并于2012年5月25日向常设委员会提交了这份文件。
The level of support provided by the Geneva International Centre shall be consulted between the Director of the Implementation Support Unit, the Director of the Centre and the President of the Convention on an annual basis.
日内瓦国际中心提供何种程度的支助,应由执行支助股主任、国际中心主任和《公约》主席每年协商确定。
We welcome the Final Document adopted by the Review Conference and, in particular, the decision on the new intersessional programme 2007-2010 and the establishment of the Implementation Support Unit.
我们欢迎审议大会通过的《最后文件》,尤其是就2007-2010年新的闭会期间方案做出的决定和成立履约支助股。
Results: 277, Time: 0.0353

The implementation support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese