TO SETTLE THE DISPUTE in Chinese translation

[tə 'setl ðə di'spjuːt]
[tə 'setl ðə di'spjuːt]
解决争端
解决这一争端

Examples of using To settle the dispute in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Philippines said, after 17 years of negotiations with China, it had exhausted all political and diplomatic avenues to settle the dispute.
菲律宾2013年提出仲裁时表示,经过17年的谈判,菲律宾穷尽了解决争端的所有政治和外交途径。
The police were called in to settle the dispute, but they did not report the incident to the Public Prosecutor.
警察接到报案赶来解决争执,但未将此事报告检察官。
If consultation, good offices, conciliation or mediation fails to settle the dispute, the complaining party may request the formation of panel.
当协商、斡旋、调解、调停均不能解决争端时,一方向DSB提交设立专家小组申请。
He called on the United Kingdom to settle the dispute peacefully by resuming bilateral negotiations and dialogue with Argentina, in accordance with numerous United Nations resolutions.
他呼吁联合王国按照联合国的无数决议,恢复与阿根廷的双边谈判和对话,和平解决该争端
In a number of resolutions, the General Assembly called upon the two countries to settle the dispute peacefully through negotiations.
大会在许多决议中促请两国通过谈判和平解决该争端
A Chinese court said last week that Apple will pay 60 million U.S. dollars to settle the dispute.
中国一家法院上周说,苹果公司计划支付6,000万美元案达成和解
The offer of MKDSZ to settle the dispute by mediation was refused by the parties in one or two cases yearly, these parties solved the dispute by direct negotiation.
调解仲裁处提出的通过调解解决争端的办法,每年有一至两例案件被当事方拒绝,这些当事方通过直接谈判的方式来解决争端。
The Assembly may itself seek to settle the dispute or make recommendations on further means of settlement of the dispute, including referral to the International Court of Justice in conformity with the Statute of that Court.
大会可以自行设法解决争端,或建议其他办法解决争端,包括依照《国际法院规约》将争端提交国际法院。
Despite Algeria' s hostility and opposition to Morocco' s inalienable right to territorial integrity and national unity, his Government had made every effort to settle the dispute.
尽管阿尔及利亚敌视和反对摩洛哥维护领土完整和国家统一的不可剥夺的权利,但摩洛哥政府仍全力解决这一争端
During the course of 1998, the Mission will continue to require substantive support from the Division in dealing with the parties and in working out strategy as to how to encourage them to settle the dispute.
年,联普观察团将继续需要该司在与当事各方交涉和制订关于鼓励他们解决争端的战略方面提供实务支助。
When differences of opinion arise in this regard, either parent or both may request the child-welfare authorities or the courts to settle the dispute(art. 62, para. 4).
如果这方面出现意见分歧,父母或父母中的一方可请儿童福利机构或法院解决分歧(第62条第4款)。
The conciliators in the third case, which was also a relatively formal and structured process, were mandated by the parties to settle the dispute, but the final decision was taken by the parties themselves.
第三种情况也是相对正式的结构性程序,其调解员由第三方授权以解决争端,但是最后裁决由各方自己做出。
The claimant rejected the submission agreement drafted by the respondent stating that the arbitration agreement was a valid document granting the Tribunal the jurisdiction to settle the dispute.
申请人不接受被申请人草拟的提交仲裁解决的协议,声称赋予该仲裁庭管辖权解决该纠纷的仲裁协议是有效文件。
(b) If no agreement is reached between the two parties, one or both parties or their representatives may apply to the Ministry of Social Affairs and Labour to intervene to settle the dispute;
如果双方没有达成协议,一方或双方或其代表可向社会事务和劳动部申请干预解决该纠纷;.
To found the jurisdiction of the Court, Rwanda cited Article 38, paragraph 5, of the Rules of Court and expressed its" full confidence that France… will accept the jurisdiction of the Court" to settle the dispute.
为确立法院管辖权的基础,卢旺达援引了《法院规则》第38条第5款,并表示它"完全相信法国将接受法院对此案的管辖权",从而解决争端
Don't expect to settle the disputes through negotiation based on the ruling.
不要期望按照裁决去谈判来解决争议
First of all, Israel must contribute its share to settling the dispute-- that is, it should make every possible effort to defuse the tension.
首先,以色列必须为解决争端作出自己应该做的一部分,它应该作出一切可能努力,缓解紧张局势。
Advance notice of the strike is without prejudice to any negotiations with a view to settling the dispute.
预先罢工通知不得损害任何谈判以便解决纠纷
Moreover, the report had noted that the agreement of the Frente POLISARIO to implement the peace plan had paved the way to settling the dispute.
同时报告中还指出,波利萨里奥阵线同意采用《和平计划》为争端的解决创造了可能。
The companies had previously rejected a similar offer in 2016, and instead sought to settle the disputes through the international arbitration mechanism.
两家公司此前曾在2016年拒绝过类似的报价,而是试图通过国际仲裁机制解决争端
Results: 49, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese