WITH A VIEW TO STRENGTHENING in Chinese translation

[wið ə vjuː tə 'streŋθniŋ]
[wið ə vjuː tə 'streŋθniŋ]
以加强
以期加强
以便加强
以期强化

Examples of using With a view to strengthening in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The workshop recommended that security sector and defence policies be revised with a view to strengthening predeployment gender training for peacekeepers at the national level.
研讨会建议修订安保部门和防卫政策,以期加强国家一级维持和平人员派遣前两性平等问题的培训。
One representative suggested that technical cooperation among developing countries be expanded into the areas of trade, investment and finance with a view to strengthening regional and interregional links.
一位代表建议将发展中国家间技术合作扩大到贸易、投资和金融领域,以便加强区域和区域间联系。
(a) Regulate domestic adoption, e.g. within the extended family and community, in accordance with the Convention with a view to strengthening the protection of the rights of adopted children;
根据《公约》管制国内收养,如大家族和族群收养,以期增强对被收养儿童权利的保护;.
In addition, a directive was issued to project personnel with a view to strengthening the controls on payment processing.
此外,已向项目人员颁布一项指令,以便加强对处理付款问题的控制。
The Committee will continue to pay close attention to facilitating technical assistance with a view to strengthening its contribution.
委员会将继续密切关注促进技术援助,以期加强其贡献。
The Group urged the Secretariat to continue its efforts to monitor and evaluate field representation with a view to strengthening it.
该集团促请秘书处继续努力对外地代表进行监测和评价以加强其工作。
The authorities were committed to establishing a close partnership with donors and were conscious of the need to work together with a view to strengthening public financial management and governance.
各主管当局决心与捐助方建立密切的伙伴关系,它们意识到必须合作,以加强公共财务管理和治理。
With a view to strengthening SUHAKAM' s operational capabilities, the Government had undertaken measures to amend Act 597 which has been ratified by Parliament.
为了加强马来西亚人权委员会的运作能力,政府采取措施修正议会已经批准的597号法案。
(c)[Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the Programme based on voluntary contributions].
(c)继续实施巴塞尔公约伙伴关系方案,以增强和保持建立在自愿捐款基础上的该方案的运作。
Tajikistan will make its own contribution in that area with a view to strengthening the United Nations and enhancing its role in the modern world.
塔吉克斯坦将在这一领域作出应有贡献,以期加强联合国并且增强其在现代世界中的作用。
The European Union stood ready to consider the relevant proposals and recommendations with a view to strengthening the operational independence of OIOS.
欧洲联盟愿意随时考虑相关的提议和建议,以便加强监督厅的运作独立性。
OHCHR should pursue efforts to establish a close dialogue and cooperation with United nations agencies with a view to strengthening support for the treaty bodies.
人权署应当致力于与联合国各机构建立起密切的对话和合作,以期增强对各条约机构的支持。
At the end of expected accomplishment(b), add the words" with a view to strengthening capacity of Member States in this regard".
在预期成绩(b)中,在本句末尾加入",以加强会员国在此方面的能力"。
The Department of Internal Affairs is reviewing the security of the New Zealand passport with a view to strengthening security measures around its issuance.
内政部正在对新西兰护照的安全性进行审查,以加强护照发放的安全措施。
It promotes organizational learning, accountability and transparency, with a view to strengthening performance and delivering better outcomes for children.
评价促进了本组织的学习、问责制和透明度,以期加强绩效,为儿童提供更好的成果。
We look forward to discussing these and other ideas, with a view to strengthening the Council.
我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
With a view to strengthening cooperation at the regional level, a joint communique on UNIDO/ESCWA/ AIDMO cooperation is being initiated.
为了加强区域一级的合作,正在倡议发表一份关于工发组织/西亚经社会/阿拉伯工矿组织合作的联合公报。
Continue with judicial reforms with a view to strengthening human rights safeguards(Nigeria);
继续推行司法改革,以期强化各项人权保障措施(尼日利亚);.
The Storting has appointed a human rights committee to prepare and present a draft of a revision with a view to strengthening the position of human rights in the Constitution.
议会指定一个人权事务委员会编写和提交修订稿,以期加强人权在宪法中的地位。
Human rights obligations form the basis for discussions with Norway' s partner countries, with a view to strengthening their ability to protect and promote human rights.
人权构成了与挪威合伙的国家讨论的基础,以便加强它们保护和促进人权的能力。
Results: 245, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese