FOR INSTANCE in Croatian translation

[fɔːr 'instəns]
[fɔːr 'instəns]
primjerice
for example
such as
for instance
e.g.
i.e.
eg
npr
e.g.
eg
for example
such as
e
for instance
i.e.
naprimjer
for example
for instance
for one
like what
like , um

Examples of using For instance in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sensible answer. This man, for instance?
Razuman odgovor. Recimo, ovaj čovjek?
For instance, a transporter for a few hours.- All sorts.- Like…- Getting me things I need.
Teleporter na nekoliko sati.-Razne. Da mi nešto nabavi…-Kao.
Special rules apply, for instance, to unemployment benefits.
Posebna se pravila primjenjuju primjerice na naknade za nezaposlenost.
For instance, I arrived here yesterday at 7:45 a.m.
Naprimje, jučer sam došao ovdje u 7:45.
Massenet's Meditation, for instance.
MASNEOVA"MEDITACIJA", NA PRIMER.
Non-locality was found in quantum physics for instance.
Na primjer, kvantna fizika otkrila ne nelokalitet.
Pregnant women taking Thalidomide, for instance.
Kao s trudnicama koje su uzimale Talidomid.
Because you don't agree on, for instance, Zeeland.
Jer se ne slažete, na primer, sa Zilandom.
Let's take an outlandish example, like us, for instance.
Uzmimo jedan izvanredan primer. Kao na primer, nas dvoje.
Remember that time we had that moonlit picnic overlooking the ocean? For instance,?
Sjećaš se kad smo išli na piknik po mjesečini s pogledom na ocean?
Say you wanted to be someplace else right now. For instance.
Recimo da sad želiš biti na drugom mjestu.
For instance, studying the cello at the age of six.
Sa šest godina. Naprimer, učeći čelo.
Solar jobs, for instance.
SolarSolarni jobsposlovi, for instanceprimjer.
Take, take Jack the Ripper, for instance.
Uzmi, uzmi Džeka Trboseka za primer.
So, for instance, if you're married
Tako, npr, ako ste ozenjeni
For instance, in religion, they put things on the"will of God." If there's an accident,
Naprimjer, u religiji stavljaju stvari u volju boga, ako se dogodi nesreća,
For instance, someone might associate specific numbers with colors
Npr, neko može da poveže određene brojeve sa bojama
That the unmanned aircraft should not fly higher as, for instance, 50m to keep risks low will have to stem directly from traditional aviation requirements.
Da bespilotni zrakoplovi ne bi smjeli letjeti na visini većoj od, naprimjer, 50 m kako bi rizici ostali niski morati proizaći izravno iz zahtjeva koji se odnose na tradicionalno zrakoplovstvo.
For instance, it is anticipated that driverless mobility will decrease transport costs,
Očekuje se, naprimjer, da će mobilnost bez vozača smanjiti troškove prijevoza, osloboditi vrijeme vozača
Uh, well, uh, for instance, uh, there are a few things that I happen to know Lyndsey is not exactly fond of doing.
Uh, pa, ovaj, naprimjer, uh, ima nekoliko stvari koje Lindsey nevoli baš da radi.
Results: 5335, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian