FOR INSTANCE in French translation

[fɔːr 'instəns]
[fɔːr 'instəns]
exemple
example
e.g.
such
sample
for instance
exemples
example
e.g.
such
sample
for instance

Examples of using For instance in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look at this one, for instance.
Regarde celle-ci par exempIe.
Let me just give you a"for instance.
Laissez-moi vous donner un exemple.
Well, let me give you a"for instance.
Ecoute, laisse-moi te donner un exemple.
That was just a"for instance.
C'était juste un exemple.
Can you give me a"for instance"?
Pourriez-vous me donner un exemple?
Like you, for instance.
Comme vous, par exempIe.
Could you give us a for instance?
Pourriez-vous nous donner un exemple?
The above measures help to cut costs, for instance.
Les mesures décrites plus haut contribuent à réduire les dépenses, notamment pour les raisons suivantes.
No, it's a"for instance.
Non, c'est un exemple.
and if now, for instance.
si maintenant, par exempIe.
Like yourself. for instance.
Comme vous par exempIe.
For instance: situation in terms of housing,
Exemples: situation de logement,
For instance: subscription,
Exemples: abonnement,
From version 02.00 R. m.s. current value for processes without acceleration(for instance standstill or constant setpoint speed)
À partir de la version 02.00 Courant efficace pour les phases sans accélération(exemples: arrêt ou consigne de vitesse constante)
For instance, where there is central retail packing undertaken,
Par exemple, en cas de conditionnement central pour la vente au détail, les entreprises d'abattage
Even in case the measuring fluid escapes, for instance, when the capillary breaks,
Même si les fuites de mesure par exemple à la rupture des capillaires,
When return is possible, for instance after cessation of an armed conflict,
Lorsqu'un retour au pays est possible, par exemple en cas de cessation des hostilités,
For instance, under IPSAS, revenue is recorded at the earlier stage of either cash received
À titre d'exemple, en vertu des IPSAS, les recettes sont comptabilisées à la première des dates suivantes:
With regard to Kosovo, for instance, it was impossible to prejudge the outcome of the negotiations which were currently being held in Paris.
Ainsi, pour ce qui est du Kosovo, on ne peut préjuger de l'issue des négociations qui se tiennent actuellement à Paris.
For instance, a piece of wooden furniture is an industrial product;
A titre illustratif, un meuble en bois est un produit industriel,
Results: 26950, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French