GONNA BLAME in Croatian translation

['gɒnə bleim]
['gɒnə bleim]
nece kriviti
gonna blame
okrivit ću
će kriv
neće kriviti
ćeš kriviti
ćemo kriviti
ce okriviti

Examples of using Gonna blame in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
guess who Gregory's gonna blame.
se oglasi alarm, koga će okriviti g.
Dr. Brennan is gonna blame us for everything, probably accuse me of burning down the church.
Dr. Brennan nam nece kriviti za sve, vjerojatno optužuju me od spaljivanja dolje crkvu.
If you can live with the fact that everyone is gonna blame you when they're miserable tonight.
Ako možete živjeti s činjenicom da je svatko će kriv ti Kad su jadni večeras.
we took her phone, she is gonna blame us, and I could get expelled.
smo joj uzele telefon, ona ce okriviti nas, i mene bi mogli izbaciti.
but no one's gonna blame you for wanting to believe.
Ed, ali nitko te neće kriviti što želiš da vjeruješ. Ali ako on nije onaj za koga ti tvrdiš da jest.
So lightning comes shooting out of the sky… and you're gonna blame the poor slob who got hit by it?
Ako munja udari s neba, ti ćeš kriviti jadnika kojeg je pogodila?
You set me up. You're gonna blame me because you were the business head of the company, and you made a bad business deal with your own company?
Okrivit ćeš mene jer si bio poslovna strana tvrtke i pogriješio si u pregovorima s vlastitom tvrtkom?
There is a girl waiting outside for you, and if you go in there with me, and get all screwed up, you're gonna have problems with her, and you're gonna blame me. I don't care.
Cura te vani čeka, i ako uđeš sa mnom, i najebeš, imat ćeš problema s njom, i krivit ćeš mene.
Justin, I mean, if something happens with sarah and joe's marriage, they're gonna blame me, and you know it.
Justin, ako ne nešto dogodi sa Sarinim brakom, mene će krivit, i sam znaš.
they're just gonna blame the Indian guy.
oni su samo ću kriv indijskog tipa.
If you're gonna blame anyone, you should blame his uncle Carl or me, for putting an innocent boy in a den of wolves. or the family who raised him.
Ili obitelj koja ga je odgojila ili ja jer sam pustila nevinog dječaka u krdo vukova. Ako ćete krivi ikoga, to bi trebao biti njegov ujak Carl.
You were gonna blame yourself, and you would spend the rest of your life I can't… punishing yourself for it, and… bear the thought of that. But I also knew that if anything happened to me.
Ja ne mogu Ali isto sam znala, ako mi se nešto desi, podnesti pomisao na to. ostatak života, kažnjavajući sebe za to, da ćeš kriviti sebe, te da ćeš provesti.
You gonna blame somebody?
Hoćeš da kriviš nekoga?
Kelso's gonna blame me.
Kelso će mene okriviti.
Nicollo's gonna blame us!
Nicollo će nas okriviti!
You gonna blame me forever?
Krivit ćeš me zauvijek?
You gonna blame me forever?
Hoćeš li me zauvijek kriviti?
I'm gonna blame you?
Znaš s kim pričaš, neću te kriviti.
You're not gonna blame me!
Ne možete me kriviti!
You're so gonna blame me.
Tako si me ti kriv.
Results: 586, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian