I'M NOT A SCIENTIST in Croatian translation

[aim nɒt ə 'saiəntist]
[aim nɒt ə 'saiəntist]
nisam znanstvenik
be a scientist
ja nisam znanstvenik
ja nisam naučnik
nisam znanstvenica

Examples of using I'm not a scientist in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, look, I'm not a scientist, but I'm here to help.
Dobro, nisam znanstvenik, ali došao sam pomoći.
I'm not a scientist, Chuck, but you're about to meet a lot.
Ja nisam znanstvenica, Chuck, ali srest ćeš ih puno.
It's a good thing I'm not a scientist.
To je dobra stvar nisam znanstvenik.
I'm not a scientist.
Ja nisam znanstvenica.
Thank you. I'm not a scientist.
Hvala. Nisam znanstvenik.
I'm not a scientist.
Ja nisam naučnica.
I'm not a scientist.-Thank you.
Hvala. Nisam znanstvenik.
I'm not a scientist, I'm an architect, I can't…- I don't know.
Nisam naučnik, ja sam arhitekta.-Šta znam.
But I'm not a scientist.
Ali, nisam znanstvenik.
I'm not a scientist.
Ja nisamznanstvenik.
I'm not a scientist.
Nisam naučnik.
I'm not a scientist or a physicist, Mr. Spock, but am I correct in assuming that anything that generates electricity can be shorted out?
Nisam znanstvenik, ali sve što stvara elektricitet može biti kratko spojeno.- Točno?
I'm not a scientist, and I don't know that many… What I'm saying is that I think this protein is a tag.
Nisam znanstvenik, agentice Scully, i ne znam ima li koga ovdje… Hoću reći da mislim kako je taj protein oznaka.
That may be true, but, you know, I'm not a scientist, maybe I'm just a little jealous.
Moguće da je to točno, ali, ja nisam naučnik, možda sam malo ljubomoran.
Now I'm not a scientist, but I was accompanying a remarkable scientific team from the University of South Florida who have been tracking the travels of BP's oil in the Gulf of Mexico.
Nisam znanstvenica, ali sam pratila izuzetni znanstveni tim sa Svečilišta južna Florida koji prati razlijevanje nafte British Petroleuma u Meksičkom zaljevu.
But I feel like the physics in these movies aren't exactly 100% accurate.- You know, I'm not a scientist or anything.
Nisu točno 100% točni. ali osjećam se kao fizika u ovim filmovima Znaš, nisam znanstvenik ili bilo što drugo.
Kindly tell me exactly what it is you're trying to do… in a simple language, if you don't mind, because, you see, i'm not a scientist.
Cavor, ako može… lijepo mi objasnite što je to… jednostavnim jezikom, jer ja nisam naučnik.
Mr. Cavor… if you would… kindly tell me what it is you're trying to do, in a simple language… because I'm not a scientist.
Cavor, ako može lijepo mi objasnite što je to jednostavnim jezikom, jer ja nisam naučnik.
And I'm not a scientist, but I do have a better understanding of what space is than any scientist living today.
I nisam znanstvenik, ali ja se bolje razumijem u to što je svemir nego bilo koji živući znanstvenik danas.
I'm not a doctor, I'm not a scientist, how can I tell if Ernesto Vargas died from using Fast Life?
Ja nisam doktor, nisam znanstvenik.""Kako znam da je Ernesto Vargas umro od korištenja Fastlifea?
Results: 53, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian