I'M NOT A SCIENTIST in Turkish translation

[aim nɒt ə 'saiəntist]
[aim nɒt ə 'saiəntist]
ben bilimadamı değilim
ben bir bilim insanı değilim

Examples of using I'm not a scientist in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not a scientist.
Bilim insanı değilim.
I'm not a scientist.
Bilim insanı değilim ben.
I'm not a scientist.
Bir bilim adamı değilim.
I'm not a scientist.
Bilmem. Bilim insanı değilim ki.
I'm not a scientist.
Bilim insanı değilim ki. Bilmem.
Look, I'm not a scientist, okay? Sorry,?
Bakın, ben bir bilim adamı değilim, tamam mı?
You know I'm not a scientist.
Bilim insanı olmadığımı biliyorsun.
I'm not a scientist.
Ben bir bilim adamı değilim.
I'm not a doctor, I'm not a scientist, how can I tell if Ernesto Vargas died from using Fast Life?
Ben doktor değilim'''' Ben bilimadamı değilim'''' Ernesto Vargasın Fastlife yüzünden ölüp ölmediğini nasıl söylerim?
Now I'm not a scientist, but I was accompanying a remarkable scientific team from the University of South Florida who have been tracking the travels of BP's oil in the Gulf of Mexico.
Ben bir bilim insanı değilim, ama Güney Florida Üniversitesinden BPnin petrol hareketini izleyen muhteşem bir bilimsel ekibe Meksika Körfezinde eşlik ettim.
I'm not a scientist, so there's, uh… it's probably not worth me asking, but how did you treat her?
Ben bilim adamı değilim, o yüzden… büyük ihtimalle sormama değmez ama onu nasıl tedavi ettin?
But how did you treat her? I'm not a scientist, so there's, uh-- it's probably not worth me asking?
Ben bilim adamı değilim, o yüzden… büyük ihtimalle sormama değmez ama onu nasıl tedavi ettin?
Kindly tell me exactly what it is you're trying to do… in a simple language, if you don't mind, because, you see, i'm not a scientist.
Tam kıvamında… basit bir dille, Bay Cavor… çünkü ben bilim adamı değilim. ne yapmaya çalıştığınızı anlatın… eğer isterseniz.
Mr. Cavor… if you would… kindly tell me what it is you're trying to do, in a simple language… because I'm not a scientist.
Bay Cavor, mahzuru yoksa… yapmaya çalıştığınız şeyin ne olduğunu… bana basit bir dille anlatır mısınız, çünkü ben bir bilim adamı değilim.
Mr. Cavor… if you would… kindly tell me what it is you're trying to do, in a simple language… because I'm not a scientist.
Bay Cavor eğer isterseniz basit bir dille, ne yapmaya çalıştığınızı anlatın çünkü ben bilim adamı değilim.
I'm not a scientist!
Ben bilim adami degilim!
And I'm not a scientist.
I'm not a scientist any more.
Ben artık bir bilimci değilim.
I'm not a scientist like them.
Ben onlar gibi bilim insanı değilim.
I'm not a scientist like her.
Ben onun gibi bir bilimci değilim.
Results: 1365, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish