IN PARTICULAR AS REGARDS in Croatian translation

[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]
[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]

Examples of using In particular as regards in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Coherence will also be sought with the Union humanitarian policy, in particular as regards the implementation of emergency measures.
Potrebna je također usklađenost s humanitarnom politikom Unije, posebno u pogledu provedbe hitnih mjera.
The EESC urges the Commission to clarify some unclear issues in particular as regards the margin of discretion left to the Member States.
EGSO potiče Komisiju da razjasni pojedina nejasna pitanja, posebice ona koja se tiču prepuštanja margine diskrecije državama članicama.
Support Member States in their cooperation with third countries in matters related to asylum, in particular as regards resettlement.
Potpora državama članicama u suradnji s trećim zemljama u pitanjima povezanima s azilom, posebno u pogledu preseljenja.
Directive 2000/13/EC shall apply, in particular as regards national provisions on the labelling of drinking milk.
Primjenjuje se Direktiva 2000/13/EZ, naročito što se tiče nacionalnih odredaba o označivanju konzumnog mlijeka.
Facilitate take up of derogations at company and branch level from general legal provisions, in particular as regards working time arrangements.
Olakšati primjenu odstupanja od općih zakonskih odredaba na razini poduzeća i sektora, posebno u pogledu odredaba o radnom vremenu.
the Commission should take due account of the principles of proportionality and appropriateness, in particular as regards small and medium-sized enterprises.
Komisija bi trebala voditi računa o načelima proporcionalnosti i primjerenosti, osobito s obzirom na male i srednje poduzetnike.
for private storage, in particular as regards.
za privatno skladištenje, posebice što se tiče.
there are a number of problems identified by the Court of Auditors which affect several agencies, in particular as regards.
Revizorski sud utvrdio niz problema s kojima se suočava više agencija, naročito u pogledu.
(d) parameters for the manufacturing process as referred to in the first paragraph of Article 38, in particular as regards the application of physical or chemical treatments to the material used;
(d) parametrima proizvodnog postupka iz prvog stavka članka 38., a posebno u pogledu fizičke ili kemijske obrade upotrijebljenoga materijala;
attractiveness of the novel tobacco product, in particular as regards its ingredients and emissions;
stvaranju ovisnosti i privlačnosti proizvoda, a naročito s obzirom na njegove sastojke i emisije;
A request made pursuant to the first subparagraph must be duly substantiated, in particular as regards the reasons for the request for information.
Zahtjev podnesen u skladu s prvim podstavkom mora se dužno opravdati, a posebno s obzirom na razloge traženja informacija.
Member States have, in practice, adopted stricter rules, in particular as regards the definition of on-demand audiovisual media service,
Države članice u praksi su donijele strože propise, posebno u pogledu definicije audiovizualnih medijskih usluga na zahtjev,
In addition, the Council invites the Croatian authorities to implement structural reforms, in particular as regards addressing labour market rigidities
Nadalje, Vijeće poziva hrvatska nadležna tijela da provedu strukturne reforme, osobito u pogledu rješavanja problema rigidnosti tržišta rada
maximise effectiveness of the Fund, in particular as regards the national circumstances,
U cilju povećanja djelotvornosti Fonda, posebno u pogledu nacionalnih okolnosti,
The Agency should bear in mind the need to maintain a balance between risks and benefits, in particular as regards the management of conflicts of interest,
Agencija na umu treba imati potrebu za održavanjem ravnoteže između rizika i koristi, posebno u vezi s upravljanjem sukobima interesa,
duly justify the imposed level of the MREL, in particular as regards the need and the level of the requirement referred to in Article 104a of Directive 2013/36/EU in the recapitalisation amount.
trebao propisno opravdati utvrđenu razinu MREL-a, osobito u pogledu potrebe i razine zahtjeva navedenog u članku 104.a Direktive 2013/36/EU za iznos dokapitalizacije.
jurisdictions of Member States over marine waters which derive from relevant international law, in particular as regards the delineation and delimitation of maritime boundaries.
jurisdikciju država članica nad morskim vodama koji proizlaze iz relevantnog međunarodnog prava, posebno u pogledu određivanja morskih granica.
Horizontal Regulation, in particular as regards the lump sums
Horizontalna uredba, posebno u vezi s paušalnim iznosima
quality of the justice system, in particular as regards the evaluation of courts' activities
kvalitete pravosudnog sustava, osobito u pogledu ocjene rada sudova
the CPC network, in particular as regards exchange of information about emerging practices that could be in breach of EU consumer law.
mreže CPC-a, posebno u pogledu razmjene informacija o novim praksama kojima bi se moglo kršiti pravo zaštite potrošača EU-a.
Results: 238, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian