IN PARTICULAR AS REGARDS in Slovenian translation

[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]
[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]
zlasti glede
in particular with respect to
particularly in the light
particularly in view
particularly in relation to
especially in view
especially in light
in particular in the light
in particular as regards
particularly as regards
especially as regards
zlasti v zvezi
in particular in relation
particularly with regard
especially with regard
particularly in relation
especially in relation
in particular related to
in particular with respect
in particular concerning
with particular regard
notably with regard
zlasti kar zadeva
in particular as regards
particularly as regards
especially as regards
notably as regards
particular with regard
specifically as regards
namely as regards

Examples of using In particular as regards in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ensure that the beneficiary of international protection is aware of his/her rights and obligations and in particular as regards the provisions on movement within the Union.
strožja pravila glede informacij, da se zagotovi, da se upravičenec do mednarodne zaščite zaveda svojih pravic in obveznosti, zlasti kar zadeva določbe o gibanju znotraj Unije.
fundamental freedoms, in particular as regards the freedom of expression and association.
temeljnih svoboščin, zlasti glede svobode izražanja in združevanja.
the Council on the state of application of Articles 47 and 48, in particular as regards the recognition of third countries for the purpose of equivalence.
Svetu predloži poročilo o uporabi členov 47 in 48, zlasti v zvezi s priznavanjem tretjih držav za namene enakovrednosti.
the Council based on the experience of the application of this Directive, in particular as regards separate collection,
Svetu na podlagi izkušenj z uporabo te direktive in zlasti glede ločenega zbiranja,
independently and objectively, in particular as regards the intensity and frequency of the verification of compliance.
neodvisno in nepristransko, zlasti kar zadeva intenzivnost in pogostost preverjanja skladnosti.
including bilateral Free Trade Agreements(FTAs), in particular as regards the protection of intellectual property rights.
vključno z dvostranskimi sporazumi o prosti trgovini, zlasti v zvezi z varstvom pravic intelektualne lastnine.
financial viability of the projects concerned, in particular as regards the financial engineering instruments to be implemented or developed.
finančno sposobnost preživetja, zlasti glede izvajanja ali razvoja instrumentov finančnega inženiringa.
application of this Directive in particular as regards the new forms of employment emerging in the Member States.
uporabi te direktive, zlasti kar zadeva nove oblike delovnih razmerij, ki se pojavljajo v državah članicah.
prevent all unfair competition, in particular as regards social standards;
preprečili vsakršno nepošteno konkurenco, zlasti v zvezi s socialnimi standardi;
particularly peer reviews, the Council has begun a very fruitful exchange of views with experts from EFSA, in particular as regards environmental risk assessment.
je Svet začel z zelo plodno izmenjavo mnenj s strokovnjaki iz Evropske agencije za varnost hrane, zlasti kar zadeva ocenjevanje okoljskega tveganja.
in order to contribute to achieving the objectives of the plan, in particular as regards the protection of juvenile fish or to improve selectivity.
bi se tako prispevalo k doseganju ciljev načrta, zlasti glede zaščite nedoraslih rib ali izboljšanja selektivnosti.
does not jeopardise the basic goals of the Common Fisheries Policy, in particular as regards the balance between fishing capacity and resources.
kar je potrebno zaradi krize, in da ne ogroža osnovnih ciljev skupne ribiške politike, zlasti v zvezi z uravnoteženostjo ribiške zmogljivosti in virov.
quality of food, in particular as regards the non-use of synthetic chemical substances
kakovosti hrane, zlasti kar zadeva neuporabo sintetičnih kemičnih snovi
submit proposals in particular as regards adjustment of the amounts laid down in Article 1(2) and(4).
predloži predloge zlasti v zvezi s prilagoditvijo vsot iz člena 1(2) in(4).
with the Commission's agreement, substantially modify its request, in particular as regards the activities or the geographical areas concerned.
naročnik s soglasjem Komisije svoj zahtevek bistveno spremeni, zlasti kar zadeva dejavnosti ali zadevna geografska območja.
amended, in particular as regards the categories of persons,
po potrebi spremeni, predvsem kar zadeva kategorije oseb,
The cost of administering self-regulatory initiatives, in particular as regards monitoring, shall not lead to a disproportionate administrative burden,
Stroški uporabe pobud za samoreguliranje, zlasti kar se tiče spremljanja, ne smejo povzročiti nesorazmernega upravnega bremena v primerjavi s svojimi cilji
This will require a significant change of attitude of all parties concerned, in particular as regards the role of social partners in the development of a modern social policy,
V ta namen je treba občutno spremeniti odnos vseh udeleženih strani, še zlasti glede vloge socialnih partnerjev pri razvoju moderne socialne politike
22 provide useful clarifications of the Commission's proposal, in particular as regards the definition of the LRIT system
22 predstavljajo koristna pojasnila predloga Komisije, ki se zlasti nanašajo na opredelitev sistema„LRIT“
But the Commission does acknowledge the significance of some of the factors listed in paragraph 3, in particular as regards the parties' shared habitual residence,
Vendar Komisija priznava težo določenim, v odstavku 3 naštetim dejavnikom- še zlasti v zvezi z istim krajem običajnega prebivališča strank,
Results: 580, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian