IN PARTICULAR AS REGARDS in Polish translation

[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]
[in pə'tikjʊlər æz ri'gɑːdz]
w szczególności dotyczące
zwłaszcza odnośnie
zwłaszcza w kwestii
w szczególności dotyczących
dotyczących w szczególności

Examples of using In particular as regards in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This ought to strengthen the range of intervention measures available to the Office, in particular as regards cooperation with the national authorities.
Powinno to wzmocnić arsenał dostępnych dla Urzędu środków interwencyjnych, w szczególności w zakresie współpracy z władzami krajowymi.
A number of member states considered that some of the 2020 targets were quite ambitious, in particular as regards land filling.
Kilka państw członkowskich było zdania, że niektóre z celów na rok 2020 są dosyć ambitne, szczególnie w odniesieniu do składowania odpadów.
Due to the nature of the provided services, our industry is very sensitive to the changing legal environment, in particular as regards labour costs.
Nasza branża ze względu na charakter usług jest bardzo wrażliwa na zmieniające się uwarunkowania prawne, w szczególności dotyczące kosztów pracy.
These developments will be considered carefully by the Union in particular as regards Article 10(2) of the Extradition Agreement.
Postępy te zostaną należycie uwzględnione przez Unię, w szczególności w odniesieniu do art. 10 ust. 2 Umowy o ekstradycji.
The focus should be on the implementation of decisions taken, in particular as regards the Compact for Growth and Jobs.
Trzeba się skoncentrować na wykonaniu podjętych decyzji, w szczególności jeśli chodzi o Pakt na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Have an appropriate infrastructure, in particular as regards informatics and communications;_BAR_-have an appropriate infrastructure, in particular as regards informatics and communications;_BAR.
Należy dysponować odpowiednimi strukturami, szczególnie w zakresie sprzętu informatycznego i środków komunikacji;_BAR_-należy* dysponować odpowiednimi strukturami, szczególnie w zakresie sprzętu informatycznego i środków komunikacji;_BAR.
Member States shall adopt appropriate measures to ensure full implementation of all the provisions of this Directive, in particular as regards observance of the symbols referred to in Articles 2 and 3.
Państwa Członkowskie podejmują odpowiednie środki w celu zapewnienia pełnego wykonywania wszystkich przepisów niniejszej dyrektywy, w szczególności w zakresie przestrzegania symboli, określonych w art. 2 i 3.
In most Member States the customs authorities play a key role in ensuring compliance with the Regulation, in particular as regards controlling exports.
W większości państw członkowskich władze celne odgrywają kluczową rolę w zapewnianiu zgodności z rozporządzeniem, szczególnie w odniesieniu do kontrolowania wywozów.
publish the relevant findings, in particular as regards dumping.
opublikować odpowiednie ustalenia, w szczególności dotyczące dumpingu.
In order to ensure the uniform conditions for the implementation of this Regulation, in particular as regards situations requiring urgent action at the external borders, implementing powers should
W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia, zwłaszcza w zakresie sytuacji wymagających pilnego podjęcia działań na granicach zewnętrznych,
sheep carcases in particular as regards.
wieprzowych i baranich, w szczególności w odniesieniu do.
In addition, it will cooperate with the GNSS Agency in the exploitation of the Galileo and EGNOS programmes, in particular as regards technical support
Ponadto będzie współpracowała z Agencją GNSS w zakresie eksploatacji programów Galileo i EGNOS, w szczególności w zakresie wsparcia technicznego
Overall, preparations in the field of common market organisations should be considerably accelerated, in particular as regards the administrative capacity.
Generalnie, należy znacząco przyspieszyć przygotowania w dziedzinie wspólnych organizacji rynków, szczególnie w odniesieniu do zdolności administracyjnych.
Processing methods for animal by-products other than pressure sterilisation, in particular as regards the time, temperature
Metod przetwarzania dla produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego innych niż sterylizacja ciśnieniowa, zwłaszcza odnośnie do parametrów czasu,
The Partnership Instrument should be instrumental in supporting trade policy14, in particular as regards the strategic economic partners.
Instrument Partnerstwa powinien mieć zasadnicze znaczenie dla wspierania polityki handlowej14, w szczególności w odniesieniu do strategicznych partnerów gospodarczych.
Enhancing transparency and accountability, in particular as regards public procurement and public finance management, remains essential.
Zasadnicze znaczenie ma wciąż poprawa przejrzystości oraz odpowiedzialności, zwłaszcza w zakresie zamówień publicznych i zarządzania finansami publicznymi.
Iii theyit must have an appropriate infrastructure, in particular as regards informatics and communications;
Iii agencj a krajow a winna dysponować odpowiednią infrastrukturą, w szczególności w zakresie informatyki i komunikacji;
The Commission may adopt guidelines in accordance with the procedure referred to in Article 23(3), in particular as regards.
Komisja może przyjąć wytyczne zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 23 ust. 3, szczególnie w odniesieniu do.
In this regard, the implementation of the Accession Partnership- in particular as regards its short-term priorities- is of great importance.
W tym względzie znaczącą rolę odgrywa wdrożenie Partnerstwa dla członkostwa, zwłaszcza odnośnie do jego krótkoterminowych priorytetów.
at political level but point to low levels of awareness in healthcare settings, in particular as regards patient empowerment.
jednocześnie odnotowano niski poziom świadomości na poziomie placówek opieki zdrowotnej, zwłaszcza w kwestii upodmiotowienia pacjentów.
Results: 528, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish