IT'S SOME SORT in Croatian translation

[its sʌm sɔːt]
[its sʌm sɔːt]
to je nekakav
to je nekakva

Examples of using It's some sort in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm sure it's some sort of misunderstanding.
To je… G. Siguran sam da je nekakav nesporazum ili.
It's some sort of joke. One.
Jedan. Ovo je nekakav vic.
And their homepage looks like it's some sort of an investment firm.
I njihova početna stranica izgleda kao da je nekakvo investicijsko društvo.
if a girl does, it's some sort of big loss of innocence?
to djevojka uradi, to je nekakav veliki gubitak nevinosti?
It's some sort of body paint that hardens into a second skin when it dries. Look.
To je nekakva boja za tijelo koja postane kao druga koža kad se osuši. Pogledaj.
Look. It's some sort of body paint that hardens into a second skin when it dries.
To je nekakva boja za tijelo koja postane kao druga koža kad se osuši. Pogledaj.
I hate thinking about it like it's some sort of therapy or something, but it is, I guess.
Ne volim misliti da je to nekakva terapija ili nešto slično, ali valjda jest..
Best I can figure it's some sort of gnome bunker,
Najbolji Ja mogu shvatiti da je nekakva gnome bunkeru, ali Redfang,
Her vitals are normal. There doesn't appear to be anything physically wrong. It's some sort of dissociative disorder.
Vitalni znaci su normalni, fizicki je sve u redu, ovo je nekakav disocijativni poremecaj.
I'm not sure what it is, except it's some sort of residue between the synapses.
Nisam sigurna što je to, osim da je nekakav talog između sinapsa.
That we may got the gravity wrong again. it's a constant that should be in Einstein's equation some people think it's just a reflection of the fact What this substance is, some people think it's some sort of stuff, somepeople think.
Da je to konstanta koja bi trebala biti u Einsteinovim jednadžbama, neki misle da je to odraz činjenice da smo ponovo krivo shvatili gravitaciju. Neki ljudi misle da je nekakva stvar, neki ljudi misle.
My guess is that it is some sort of fertility symbol.
Ja mislim da je to nekakav simbol plodnosti.
Could it be some sort of Goa'uld device?
Možda je to nekakav Goa'uldski uređaj?
It was some sort of"bouquet" buy-out by God knows who.
Bila je to nekakva preprodaja preko, Bog zna koga.
I heard it was some sort of car accident.
Čuo sam da je nekakvu prometnu nesreću.
Unless it was some sort of ritual, some bloody ceremonial rite.
Osim ako nije nekakav ritual krvavog svečanog obreda.
It's cos I thought it was some sort of schoolgirl crush.
Jer sam mislila da je to kao neka školska simpatija.
It was some sort of cocktail party.
Bila je to koktel zabava.
I thought it was some sort of joke.
Mislila sam da je to nakakva šala.
You would think it was some sort of new religion or something.
Čovjek bi pomislio da je to neka nova religija.
Results: 41, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian