TAKE EFFECT in Croatian translation

[teik i'fekt]

Examples of using Take effect in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When today's proposals for a voluntary admission scheme with Turkey take effect, the resettlement efforts under the July Recommendation may be focused primarily on Jordan and Lebanon.
Kada današnji prijedlozi za dobrovoljni program prihvata s Turskom stupe na snagu, pozornost će se moći usmjeriti prema operacijama preseljenja u Jordanu i Libanonu u okviru preporuke iz srpnja.
The decision will take effect on the day it is published in the EU Official Journal.
Sljedeći korak Odluka će stupit na snagu na dan objave u službenom glasilu EU.
personal income tax laws that will take effect in 2006.
porezu na osobna primanja koje će na snagu stupiti u 2006. godini.
Your continued use of the website after any such updates take effect will constitute acceptance of those changes.
Vaše kontinuirano korištenje internetske stranice nakon što bilo koja takva ažuriranja stupe na snagu činit će prihvaćanje tih izmjena.
All designations shall be notified to the Secretary-General and shall take effect from the date on which the notification is received.
Sve oznake bit će obaviješteni glavnom tajniku te će stupiti na snagu od datuma na koji je primio obavijest.
Note: Changes will take effect just right-click menu for vacancies on Taskbar,
Napomena: Promjene će stupiti na snagu samo pravo-klik meni za slobodna radna mjesta na traci,
Until then, should the law take effect, members of the public will be able to launch judicial proceedings on their own.
Do tada, ako zakon stupi na snagu, građani će biti u mogućnosti sami pokretati pravosudni postupak.
This arrangement will take effect the day Jeroen Dijsselbloem leaves his position as Dutch finance minister.
Taj će dogovor stupiti na snagu na dan kada Jeroen Dijsselbloem napusti svoj položaj nizozemskog ministra financija.
posted on the Website(or, where appropriate, notified to you by e-mail) and will take effect as of the date on which they are posted.
prijavljene vama putem elektroničke pošte) i stupit će na snagu na dan na koji su oglašene.
Something that would take effect if he never made it off that rooftop alive.
Nešto što će stupiti na snagu ako on nikada nije napravio s te krovu živ.
In practice, before these changes could take effect, the respective trade legislation had to be adapted to make decisions in this field subject to the procedures for the control of the Commission's implementing acts by Member States.
U praksi, prije nego što su te promjene mogle stupiti na snagu, države članice morale su prilagoditi mjerodavno trgovinsko zakonodavstvo radi donošenja odluka u tom području u skladu s postupcima za kontrolu provedbenih akata Komisije.
there will come a day when drinks won't take effect.
će doći dan kada pića neće stupiti na snagu.
center of the world, than to stock up on as many resources and take effect in the threatening virtual world.
zaliha robe gore na onoliko resursa i stupiti na snagu u prijetećem virtualnom svijetu.
the new setting will take effect only after user exits Attendee
nova će postavka stupiti na snagu tek nakon što korisnik zatvori Attendee
while changes made after the 16th won't take effect until the next month's payment cycle.
izmjene nakon 16. u mjesecu neće stupiti na snagu do sljedećeg ciklusa plaćanja u sljedećem mjesecu.
the new setting will take effect only after the user exits Lync
nova će postavka stupiti na snagu tek nakon što korisnik zatvori Attendee
while changes made after the 16th won't take effect until the next month's payment cycle.
izmjene nakon 16. u mjesecu neće stupiti na snagu do sljedećeg ciklusa plaćanja u sljedećem mjesecu.
the party concerned shall notify the other party in writing of its intention to terminate it at least six months before the date on which such termination would take effect.
dotična stranka pisanim putem obavješćuje drugu stranku o svojoj namjeri da ga otkaže najmanje šest mjeseci prije datuma na koji bi taj otkaz stupio na snagu.
days before the rate changes take effect.
promjena tarife stupi na snagu.
In this respect, not only the structural reforms outlined in the stability programme will take effect only in the medium term,
Osim što će u tom smislu strukturne reforme navedene u programu stabilizacije stupiti na snagu tek u srednjoročnom razdoblju,
Results: 65, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian