PRENDRE EFFET in English translation

take effect
prendre effet
faire effet
de prise d'effet
come into effect
entrer en vigueur
pris effet
seront en vigueur
rentré en vigueur
to go into effect
pour entrer en vigueur
prendre effet
be put into effect
être mis en vigueur
prendre effet
taking effect
prendre effet
faire effet
de prise d'effet
takes effect
prendre effet
faire effet
de prise d'effet
be made effective
to have effect
d'avoir effet
d'être en vigueur
prendre effet

Examples of using Prendre effet in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la réglementation du cannabis qui doivent prendre effet durant l'été 2018 peuvent générer des difficultés pour les présentateurs de concerts en Ontario.
regulation of cannabis scheduled to come into effect in summer 2018 may create challenges for live music presenters in Ontario.
une nouvelle loi sur la tutelle devraient prendre effet le 1er juillet 2013.
a new Guardianship Act are due to come into effect on 1 July 2013.
permit ainsi au document de prendre effet.
ensuring that the Constitution would take effect.
Les derniers amendements découlant de la directive de l'Union européenne sur le blanchiment d'argent doivent prendre effet dans les mois à venir.
The final necessary amendments in relation to the EU Money Laundering Directive will take effect in the coming months.
Ledit avenant doit faire partie intégrante de la police de l'Entrepreneur et prendre effet à la date du contrat.
Said endorsement shall form an integral part of the Contractor's policy and shall take effect on the Contract date 39.3.
qui devrait prendre effet prochainement.
it is anticipated to be put into effect.
toute modification ultérieure, sera communiquée au secrétariat au moins 30 jours avant de prendre effet.
shall be notified to the Secretariat at least 30 days before they take effect.
De l'avis du Japon, une telle condition saperait les chances de voir le traité prendre effet.
Japan is of the view that this condition will undermine the credibility that the CTBT will enter into force.
En conséquence, le SCDATA devrait prendre effet au début novembre 2014.
As a result, the ATSSC is expected to come into force in early November, 2014.
Le projet de loi devrait être adopté et prendre effet avant la fin de 2003.
The Bill is expected to be passed, and to come into force, before the end of 2003.
devraient prendre effet le 28 décembre 2010.
are expected to become effective on 28 December 2010.
la municipalité d'Agadez a établi un plan de développement communal qui doit prendre effet en 2012.
the Municipality of Agadez has drawn up a Communal Development Plan which is to come into force in 2012.
devraient prendre effet à la même date.
are scheduled to become effective at the same time.
L'article 10 ne dit pas quand la perte de la nationalité devrait prendre effet.
Article 10 does not address the question as to when the loss of nationality should become effective.
le retrait d'une objection peut prendre effet ultérieurement à la date fixée par son auteur.
the withdrawal of an objection could become operative at a later date set by its author.
La désignation définitive du membre national ne peut pas prendre effet avant le jour où le secrétariat général du Conseil reçoit les notifications officielles visées au para graphe 1
The definitive appointment of a national member can not take effect before the day on which the General Secre tariat of the Council receives the official notifications referred to in paragraph 1
les réserves visées à l'article 5-2 devraient prendre effet immédiatement, de sorte qu'un amendement du Règlement qu'une Partie contractante ne voulait pas appliquer ne s'appliquerait jamais à elle.
reservations under article 5(2) ought to take effect immediately, so that an amendment to the Rules that a Contracting Party did not wish to implement would never apply to that Contracting Party.
disposition juridique correspondante ou équivalente en droit égyptien doit prendre effet et est opposable au pouvoir judiciaire national;
equivalent legal provision in Libyan law must be put into effect and is binding on the national judiciary.
d'autres droits doivent prendre effet immédiatement.
pointed out that other rights must take effect immediately.
le statut de zone spéciale peut maintenant prendre effet.
the Special Area status can now be made effective.
Results: 216, Time: 0.0483

Prendre effet in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English