Examples of using
The ongoing
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The EESC moreover considers that the Commission should continue to monitor closely the ongoing social and economy situation in Turkey at every step of the negotiations.
Povrh toga, EGSO smatra da bi Komisija trebala nastaviti pomno pratiti tekuće društveno i gospodarsko stanje u Turskoj na svakom koraku pregovora.
the beauty of Bucharest by night and the shadow of the ongoing Securitate scandal.
ljepota Bukrešta noću i sjena trenutačnog skandala vezanog za Securitateu.
low potential output growth in the euro area, the ongoing cyclical recovery should be supported by effective supply-side measures.
nisku stopu rasta potencijalne proizvodnje u europodručju, trajni ciklički oporavak trebale bi poduprijeti učinkovite mjere na strani ponude.
the EFSI so far, and are already feeding into the ongoing legislative discussions on EFSI 2.0.
dosadašnje funkcioniranje EFSU-a te se već uzimaju u obzir u zakonodavnim raspravama o EFSU-u 2 koje su u tijeku.
spring semesters of the ongoing academic year.
ljetnom semestru tekuće akademske godine.
The results of the ongoing public consultation on platforms
Rezultat tekućeg javnog savjetovanja o platformama
We're live on News 52 with the latest in the ongoing… our city's beleaguered mayor, Oliver Queen.
Živimo na News 52 s najnovijim u tijeku… gradonačelnik gradonačelnika, Oliver Queen.
Greek officials also briefed Rasmussen on the ongoing UN-mediated negotiations on resolving the country's name dispute with neighbouring Macedonia.
Grčki dužnosnici također su izvijestili Rasmussena o tekućim pregovorima o rješavanju spora zemlje glede imena sa susjednom Makedonijom u kojima posreduju UN.
Such reactions show how difficult it can be to enforce rule of law amid the ongoing political dispute over Kosovo's independence.
Takve reakcije pokazuju koliko može biti teško provesti vladavinu zakona u trenutku tekućeg političkog spora oko neovisnosti Kosova.
He pointed to the ongoing political battle within the ruling coalition-- specifically,
Ukazao je na tekuću političku bitku unutar vladajuće koalicije-- preciznije između Tariceanuovih liberala
This will take into account the ongoing political dialogues with key countries on migration and mobility matters.
To će se uzeti u obzir u tekućim političkim razgovorima s ključnim zemljama o pitanjima migracije i mobilnosti.
is a volatility index made up of the ongoing calculated average, the True Range.
je indeks volatilnosti sastavljena od tekućeg izračunatog prosjeka, Istiniti Raspon.
The agenda is expected to cover a wide variety of issues, from the ongoing global economic crisis to Afghanistan,
Očekuje se da će se na dnevnom redu naći široki spektar pitanja- od aktualne globalne ekonomske krize,
Welcomes the ongoing comprehensive judicial reform,
Pozdravlja tekuću sveobuhvatnu reformu pravosuđa,
Such a format means no third-placed teams will qualify- a significant change from the ongoing European qualifiers for the 2016 finals in France.
Takav format znači da bez Trećeplasirani momčadi će se kvalificirati- značajnu promjenu od tekućim europskim kvalifikacijama za 2016 finale u Francuskoj.
supply and/ or cover the ongoing, landmark project.
opskrbu i/ ili pokrivanje tekućeg, orijentiranog projekta.
present their ideas about an efficient response to the ongoing agricultural crisis.
predstaviti svoje ideje učinkovitog odgovora na tekuću poljoprivrednu krizu.
February 2018 the band has publicly announced new stops for the ongoing European tour"No Filter.
Února 2018 bend je javno najavio nove stanke za tekuću europsku turneju"No Filter.
The ongoing and upcoming actions are displayed on the innovative Mobility Map, which provides Europe-wide visibility for campaigners.
Trenutačne i buduće akcije prikazane su na inovativno riješenoj mapi mobilnosti kojom se omogućuje vidljivost kampanje širom Europe.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文