A BOLD in Czech translation

[ə bəʊld]
[ə bəʊld]
odvážný
brave
bold
courageous
fearless
ballsy
plucky
audacious
gutsy
courage
daring
smělý
bold
daring
audacious
korab
smělá
bold
feisty
forward
pert
daring
ask
odvážnou
brave
bold
courageous
fearless
ballsy
plucky
audacious
gutsy
courage
daring
odvážné
brave
bold
courageous
fearless
ballsy
plucky
audacious
gutsy
courage
daring
troufalou
bold
statečnou
brave
valiant
bold
gallant
courageous
smělého
bold
daring

Examples of using A bold in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This isn't an act of terror or a bold political statement.
Toto není teroristický čin nebo odvážné politické prohlášení.
A bold but viable hypothesis.
Odvážná hypotéza, ale je to možné.
The night hides many a bold and sinister thing.
Noc skrývá mnoho odvážných a neblahých věcí.
A bold, new strategy calling for total war against the Bug,
Odvážná nová strategie vyžaduje totální válku proti broukům,
The elephant is going in a bold new direction.
Tady se slon vydal odvážným novým směrem.
A bold, charismatic man who… loved to talk loud and dress fancy.
Smělýmu charizmatickýmu chlápkovi, co rád hulákal a fešně se oblíkal.
In a bold and possibly embarrassing move?
V odvážném a možná trapném kroku?
Because it's a bold and pioneering form of self-expression.
Protože je to nebojácná a průkopnická forma sebevyjádření.
A bold and resourceful general capable of defeating vast armies.
Neohrožený a vynalézavý vojevůdce schopný rozdrtit ohromné cizí armády.
A bold, robust memory.
Nesmělé, silné vzpomínky.
Loved to talk loud and dress fancy. A bold, charismatic man who.
Smělýmu charizmatickýmu chlápkovi, co rád hulákal a fešně se oblíkal.
Aside from a bold French roast, I found trace of water,
Kromě tučné francouzské pečeně jsem našel stopy vody,
You really are a bold young man.
Jsi opravdu drzý, mladý pane.
Overcome all obstacles and get ready with a bold, Lupe.
Překonejte všechny připravené překážky a utečte s tučným lupem.
To get through such a minefield needs a bold and courageous leader.
Dostat se přes takové minové pole, chce troufalého a odvážného vůdce.
That's hardly a bold political statement.
Tohle těžko bude výrazné politické prohlášení.
Andrew wants to make a bold.
Andrew chce udělat odvážnej krok.
It was a bold and charismatic stance in a region that has become'mired in stalemate
Byl to odvážný a charizmatický postoj v regionu, který uvíznul ve mrtvém bodě
What better entry card to Number 10 than a bold, innovative idea like this one to remind them what courageous leadership is all about?
Jaká je lepší vstupní karta do č.10, než smělá, inovativní myšlenka, jako je tato, připomínající jim, jak odvážné mají vůdce?
We think it is a bold new step,
Myslíme si, že je odvážný nový krok,
Results: 72, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech