A LARGE PROPORTION OF in Czech translation

[ə lɑːdʒ prə'pɔːʃn ɒv]
[ə lɑːdʒ prə'pɔːʃn ɒv]
velká část
big part of
much of
large part of
large proportion of
lot of
huge part of
large portion of
most of
great part of
large section of
značná část
significant proportion of
significant part of
large proportion of
significant portion of
considerable part of
large part of
much of
substantial part of
large amounts of
significant amount of
velkou část
large part of
much of
lot of
large portion of
big part of
most of
large proportion of
big chunk of
big piece of
large chunk of

Examples of using A large proportion of in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A large proportion of the workforce is employed in the assembly of many different mechatronic components for closing
Velká ást personálu je zam stnána v montá i mnoha r zných
A large proportion of the EUR 5 billion we spent in 2006,
Značný podíl z 5 miliard EUR, které jsme v roce 2006 vynaložili,
And apparently, rather a large proportion of them Landed on my wife Causing her to snuff it without much more ado.
Větší část z nich přistála mé ženě na hlavě, ona je vdechla a bylo to.
since these companies employ a large proportion of European Union citizens.
jelikož zaměstnávají velký počet občanů Evropské unie.
The problem is also that while many people are now being laid off, a large proportion of those laid off are over 50.
Problémem je také to, že je nyní propouštěno mnoho lidí, přičemž velká část z nich jsou lidé starší 50 let.
compelled by what can only be seen as blackmail to find agreements which a large proportion of public opinion finds genuinely hard to swallow,
tento Parlament nucen tím, co se dá vnímat jen jako vydírání, ke hledání dohod, které velká část veřejnosti skutečně přijme jen s obtížemi, jako je například"směrnice o odpadu"
Currently a large proportion of the sector is in a state of revolt in response to another massive drop in profitability, one of the
V současnosti je velká část tohoto odvětví ve fázi vzpoury, která je výrazem reakce na opětovné drastické snížení zisků;
those countries who currently shoulder a large proportion of the Union's financial burden,
které v současné době nesou velkou část finančního břemene Evropské unie,
The common position- which, incidentally, is not so common, because a large proportion of the European Union Member States have bilateral relations with Cuba- is an obstacle that is hindering any possibility of political dialogue.
Společný postoj- který mimochodem není tak společný, protože velká část členských států Evropské unie má s Kubou bilaterální vztahy- je překážkou, která brání jakékoliv možnosti politického dialogu.
any incoming external adviser/ project manager would require to repeat a large proportion of the work and analysis for reasons of different technical methodology
nový externí poradce/ projektový manažer by pravděpodobně chtěl velkou část práce a analýzy opakovat z důvodů odlišných technických metod
A large proportion of Parliament, like the Spanish delegation of the Group of the Progressive Alliance of Socialists
Velká část Parlamentu, jako třeba španělská delegace skupiny Progresivní aliance socialistů
rising food prices are a particular problem in the poor regions of the world where people have to spend a large proportion of their income on food.
rostoucí ceny závažný problém v chudých regionech světa, kde musí lidé na potraviny vynakládat velkou část svých příjmů.
Good monsoons will boost rural incomes this year as a large proportion of India's population is dependent on agriculture,
Vzhledem k tomu, že je velká část tamní populace závislá na zemědělství, budou výraznou roli hrát příznivé monzuny,
A large proportion of Europe's 10-12 million Roma have suffered systematic discrimination
Velká část 10-12 milionů Romů v Evropě trpí systematickou diskriminací, a potýká se
I believe that a large proportion of the Commission's proposals are beneficial to farmers in Bulgaria,
Věřím, že velká část návrhů Komise je pro bulharské zemědělce užitečná,
It is the case in Austria that a large proportion of people are dissatisfied with
Je tomu tak v Rakousku, kde je velká část lidí nespokojena
A large proportion of EU citizens, that is to say, are employed in non-productive sectors,
Velká část občanů Evropské unie totiž nachází zaměstnání v nevýrobních odvětvích,
In writing.-(SV) It is terrible that such a large proportion of the world's population lives in extreme poverty,
Písemně.-(SV) Je hrozné, že tak velká část světové populace žije v extrémní chudobě,
Although a large proportion of respondents(roughly a half) conclude that the environment is„quite" an urgent issue and only few mentioned that it is not urgent at all,
I když se velká část respondentů- zhruba polovina- přiklonila k názoru, že otázky životního prostředí„docela" naléhavé jsou,
In Italy, as well as other countries, a large proportion of newspapers are owned by individuals controlled by certain politicians who lay down management policy for them
V Itálii i v dalších zemích vlastní značnou část novin fyzické osoby ovládané jistými politiky, kteří pro ně určují politiku řízení,
Results: 78, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech