hromada
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of snůška
bunch of
load of
pack of
tissue of
lot of
collection of
trickle of spousta
lot of
plenty of
many
bunch of
ton of
lotta
load of hodně
lot
very
really
many
much
pretty
so
too
super spoustu
lot of
plenty of
many
bunch of
ton of
lotta
load of plným
full of
filled
load of
fully fůru
lot of
ton of
plenty of
bunch of
load of
shitload of
whole lot of banda
bunch of
crew
gang
band of
group of
pack of
lot
posse fůra
lot of
plenty of
pile of
load of
ton of
there
fuckload of spousty
lot of
many
plenty of
bunch of
ton of
loads of
dozens of hromadu
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of spoustou
lot of
plenty of
many
bunch of
ton of
lotta
load of hromadou
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of hromady
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of
And get a load of this ham, Stan. A vem hodně této šunky, Stane. Yeah. What a load of crap. Wow. He tells a load of stories. Division was a load of crap. But I was just a load of nonsense! Byla to jen fůra nesmyslů!
There's a load of sausages! Look! Jaká hromada keců. A load of that food is all perished.Hodně jídla je vlhké.Mám toho spousty ! That's a load of bullshit. To je snůška kravin. Yes, because the killer tossed a load of trash onto the victim to confuse us. Ano, protože vrah pohodil hromadu odpadků na oběť, aby nás zmátl. A load of men gather in a cheap hotel,Spousta chlápků se sejde v levném hoteluWell, get a load of this. No, vezmi si toho hodně . That's a load of shit you were giving us. Nakrmil jsi nás spousty sraček. And inside that envelope was a load of cash. A v té obálce byla hromada prachů. And your schemes general are a load of old codswallop. Vaše plány jsou snůška starých žvástů. A load of crap about budgets?Spousta sraček o rozpočtu?With a load of money. This is just a bunch of stuck-up twats. Se spoustou peněz. Je to jen banda namyšlených pitomců. You think I don't know a load of bull when I smell one? Myslíš, že nepoznám hromadu kravin, když je cítím? Že jsem jich odpálil hodně .
Display more examples
Results: 268 ,
Time: 0.0802