A PATSY in Czech translation

obětní beránek
patsy
scapegoat
sacrificial lamb
fall guy
sacrificial goat
obětního beránka
scapegoat
fall guy
sacrificial lamb
patsy
scape goat
is an escape-goat
hejl
mark
a patsy
a sucker
jelimana

Examples of using A patsy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nygma's a patsy.
Nelson Mcclintock is a patsy.
Nelson McClintock je obětní beránek.
You needed a patsy.
Potřeboval jste obětního beránka.
For the millionth time, I was a patsy.
Po miliónté: jsem obětní beránek.
You gave me the bank transfers pointing to a patsy.
Dal jsi mi bankovní převody, které ukazují na obětního beránka.
Or did Mr. Stone merely pull a patsy out of a hat?
Nebo pan Stone prostě vyčaroval obětního beránka?
This guy's just a patsy and I'm gonna find out what for.
Ten chlap je jen loutka a já zjistím k čemu.
As a patsy, to cover up his crimes.
Jako oběť pro zamaskování zločinů.
Or-- Or she's a patsy. So either she's in love with me.
Nebo… nebo je retardovaná. Takže buď je do mě zamilovaná.
Do not be a patsy, man.
Nebuď bábovka, muž.
You're a patsy. Hey, um, there was talk of an ice-cream bone?
Jsi trouba. Hej, a co ti Kostíci?
You may just be a patsy, but you're an important one.
Možná jste jenom loutka, ale jste důležitá loutka..
Turns out, he was just a patsy, just.
Ukázalo se, že byl jen trouba.
I'm a doctor, not a patsy.
Jsem doktor, né ťulpas.
Don't stand there pretending you're a patsy.
Nestůj tu a nepředstírej, že jsi bačkora.
Stop being such a patsy.
Nebuď už takový trouba.
You're a patsy.
Jsi trouba.
We have found, and are setting up, a patsy.
Už jsme připravili objetního beránka.
Isodyne is using Wilkes as a patsy.
Isodyne používá Wilkese jako zástěrku.
My wife recently used me as a patsy.
Moje manželka mě nedávno využila jako zástěrku.
Results: 79, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech