A PROPER in Czech translation

[ə 'prɒpər]
[ə 'prɒpər]
správný
right
good
correct
proper
wrong
appropriate
fair
right thing to do
accurate
stand-up
vhodný
suitable
appropriate
good
right
fit
proper
convenient
ideal
adequate
worthy
skutečný
real
true
actual
really
genuine
truly
proper
řádné
proper
good
regular
sound
due
full
orderly
correct
decent
clean-cut
pravé
real
right
true
genuine
authentic
proper
one
actual
legit
řádně
properly
duly
correctly
thoroughly
well
appropriately
adequately
securely
náležitý
proper
appropriate
due
adequate
správně
right
correctly
properly
patřičné
proper
appropriate
right
due
adequate
náležitou
proper
due
appropriate
adequate

Examples of using A proper in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was able to give her a proper send off. Moon-gwang?
Dokázal jsem ji poslat pryč správně. Moon-gwang?
Even if this isn't Alfred the Great. Never thought I would be involved in a proper find.
Nikdy jsem si nemyslel bych být zapojen v řádné najít.
With a proper double chin.
S náležitou dvojitou bradou.
The sky was filled with lightning It wouldn't be a proper Chicago May without lightning storms.
Nebyl by to správný květen v Chicagu bez bouřek.
That's not a proper ending.
To není patřičné zakončení.
Moon-gwang? I was able to give her a proper send off.
Moon-gwang? Dokázal jsem ji poslat pryč správně.
He needs someone who has a proper tutoring certification. No.
Ne. Potřebuje někoho, kdo má řádné doučování.
It wouldn't be a proper Chicago May without lightning storms, and as always.
Nebyl by to správný květen v Chicagu bez bouřek.
We have to get him to a proper medical facility.
Musíme ho dostat do pořádného zdravotnického zařízení.
Yours was a proper ending.
Tvoje zakončení bylo patřičné.
He looks terrible, but Liza's bird gave him a proper hiding like.
Vypadá hrozně, ale… Liza ho správně schovala, zdá se.
No. He needs someone who has a proper tutoring certification.
Ne. Potřebuje někoho, kdo má řádné doučování.
Shouldn't you be off getting me a pardon or something, like a proper big brother?
Neměl bys mi teď někde získávat milost jako správný velký bratr?
Or else his physician didn't have a proper operating theater.
Nebo neměl lékař patřičné operační prostředí.
I mean, to see how a proper legislative assembly behaves.
Chci říct, aby viděli, jak se má chovat správný legislativní orgán.
You seem like a proper delinquent.
Vypadáš jako správný delikvent.
And I show Land Rover how to build a proper off-roader.
A já ukážu Land Roveru jak postavit správný teréňák.
They have got a proper thing round there, like a proper little truck.
Mají tam sluší kolo tam, jako správný malý vozík.
I therefore think we have chosen a proper and acceptable approach.
Proto si myslím, že jsme zvolili správný a přijatelný přístup.
We will give them a proper christian burial.
Dopřejeme jim řádný křesťanský pohřeb.
Results: 293, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech