ACCUSATION in Czech translation

[ˌækjuː'zeiʃn]
[ˌækjuː'zeiʃn]
obvinění
charge
accusation
indictment
allegation
conviction
arraignment
accused
nařčení
accusation
allegation
insinuations
charges
obviňování
blame
accusations
recriminations
accusing
finger-pointing
guilt
incriminations
obvinit
charge
accuse
blame
frame
indict
prosecute
convict
incriminate
to impeach
implicate
obvninění
accusation
udání
denunciation
giving
stating
reports
turning
tip
accusation
any
casablancase
casablancas
accusation
k obviněním
to the charges
allegations
accusations

Examples of using Accusation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How do you respond to the accusation that you gave the order…?
Jak reagujete na obvinění, že jste přikázal policii najít drogové delary…?
They would become a deadly criminal accusation.
Staly se obviněním ze smrtelného zločinu.
Jury members you are instructed to disregard that accusation.
Členové poroty nebudou na toto obvinění brát zřetel.
I resent that accusation.
Nesouhlasím s tím nařčením.
I followed your orders, Sir, if I may address your accusation.
Pane, pokud mohu mít námitku proti vašemu obvinění, plnil jsem vaše rozkazy.
You lob an accusation of fraud.
Vykopnete obviněním z podvodu.
With the accusation against Darío's father?
S obviněním Daríova otce?
Wherefore comes this accusation?
Proto si přišla s tímto obviněním?
The accusation. It was the sight of them.
Plným obvinenia. Možno to bolo tým pohľadom.
Jessica, do you still stand by your accusation of Mr. Sallinger- Shit. Shit.
Stojíte si za svým obviněním pana Sallingera, Jessico?- Doprdele.
Sir, if I may address your accusation, I followed your orders. Yes, sir.
Pane, jestli se smím vyjádřit k vašemu nařčení, řídil jsem se vašimi rozkazy.
Sir, if I may address your accusation, I followed your orders. Yes, sir.
Pane, pokud mohu mít námitku proti vašemu obvinění, plnil jsem vaše rozkazy.
Jody first came to you with her accusation?
Jody šla se svým obviněním nejdřív za vámi?
Is that an accusation against an original?
Obviňuješ snad Původního?
That accusation has no basis.
Pro obvinění nemáte podklady.
This is an extremely serious accusation, Meredith.
Jde o závažné obvinění, Meredith.
I-I'm not even gonna dignify that accusation with a response.
Je pod mou důstojnost reagovat na toto obvinění.
You knew some men were harassing Lucy for making the accusation.
Věděl jste, že nekteří muži Lucy obtěžovali kvůli těm obviněním.
I Am Not Gonna Throw Away Something Based On Some Crazy Accusation Made By Some Assistant.
Nevykašlu se na něco, jen kvůli šílenému obvinění od nějaké asistentky.
I'm helping you this time by protecting Liang Liang and to clear up the accusation.
Tentokrát ti pomáhám ochránit Liang Liang a očistit ji z obvinění.
Results: 678, Time: 0.3535

Top dictionary queries

English - Czech