ADEQUACY in Czech translation

['ædikwəsi]
['ædikwəsi]
přiměřenost
proportionality
adequacy
appropriateness
of proportion
adequate
adekvátnost
adequacy
o odpovídající ochraně
adequacy
přiměřenosti
proportionality
adequacy
appropriateness
of proportion
adequate
dostatečnost

Examples of using Adequacy in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
coordinate their various policies on pensions in a more effective way, and to guarantee the adequacy, safety and sustainability of pension systems for women and men.
členské státy koordinovaly své různé politiky vztahující se k důchodům účinněji a aby zajistily přiměřenost, spolehlivost a udržitelnost důchodových systémů pro ženy a muže.
I am not going to go into the details of that case, but what concerns me here is what lessons we can learn generally about the adequacy of European action in the case of missing children.
Nebudu zacházet do detailů tohoto případu, ale znepokojuje mě na něm to, co se všeobecně dozvídáme o přiměřenosti evropského zásahu v případě nezvěstných dětí.
undertake a review of the scientific basis and adequacy of EMF limits through the Scientific Committee on Emerging
podnikla přezkum vědeckého základu a přiměřenosti limitů spojených s elektromagnetickými poli,
on the issues that this Institution has raised for debate with regard to the adequacy and sustainability of European pension systems.
otázek, které tento orgán nabídl k diskusi ohledně přiměřenosti a udržitelnosti evropských důchodových systémů.
not only to keep working to achieve our basic objectives of access for all, solidarity, adequacy and sustainability, but also to work to strengthen them through modernisation.
k další práci na plnění našich základních cílů, tj. dostupnosti pro všechny, solidarity, přiměřenosti a udržitelnosti, ale k jejich posílení prostřednictvím modernizace.
it is also recommended that the adequacy of sanctioning be reviewed to bring them into compliance with the applicable standards established by the European Union Council Decision of June,
byla přezkoumána přiměřenost sankcí, zda jsou v souladu se standardy stanovenými Rozhodnutím Rady EU z června 2001, které stanoví minimální trest
for an annual report to be drafted on the adequacy and effectiveness of their internal control systems,
výroční zprávy byly vypracovávány na základě adekvátnosti a funkčnosti systémů vnitřní kontroly
including the use of any adequacy mechanisms required by law to ensure the transfer is lawful.
včetně použití jakýchkoliv přiměřených mechanismů vyžadovaných zákonem s cílem zajistit, že tento převod je zákonný.
with primary authority and responsibility for adequacy and opportunity for reform lying with the Member States,
včetně základní pravomoci a odpovědnosti za přiměřenost a za příležitosti pro reformy spočívající na členských státech,
John Deere affiliate or vendor in a country that is not subject to an adequacy decision by the EU Commission(a list of such countries is available here),
prodejci společnosti John Deere v zemi, která nepodléhá rozhodnutí o odpovídající ochraně vydaném Evropskou komisí(seznam těchto zemí je uveden zde),
that the Commission communication to which my report refers aims to assess the effectiveness of the regulations from two points of view: adequacy and implementation.
cílem sdělení Komise, s nímž je moje zpráva spojena, je zhodnotit účinnost regulací ze dvou hledisek: přiměřenost a uplatňování.
VET systems: quality and adequacy of programmes.
Systémy OVP: kvalita a přiměřenost vzdělávacích programů.
One of the paper's important goals is to assess the adequacy of the methods applied for addressing research questions of this kind.
Jedním z důležitých cílů textu je tak i posouzení vhodnosti využitých metod pro zodpovídání podobných výzkumných otázek.
a total capital adequacy ratio of at least 8.
výši alespoň 6% a poměr celkového kapitálu ve výši alespoň 8.
despite the fact that it contains serious positive points and recognises the role of farming in safeguarding food security and adequacy.
obsahuje skutečně pozitivní body a uznává roli zemědělství při zabezpečování přiměřených dodávek potravin.
The adequacy decision for Switzerland is available.
Rozhodnutí o odpovídající ochraně pro Švýcarsko bylo uděleno.
It is perfectly possible to achieve regional adequacy by contractualisation without a mandatory instrument.
Je bezpochyby možné dosáhnout regionální přiměřenosti uzavíráním smluv bez závazného nástroje.
In several places, it highlights the links between adequacy, sustainability and safety.
Zpráva na několika místech upozorňuje na souvislost mezi přiměřeností, udržitelností a spolehlivostí.
We do consider that Member States should define adequacy as the condition required for older people to live a decent life.
Rovněž se domníváme, že by členské státy měly definovat přiměřenost jako podmínku nezbytnou k tomu, aby starší osoby mohly vést důstojný život.
Budget sustainability and adequacy of pension systems are not conflicting goals
Rozpočtová udržitelnost a přiměřenost důchodových systémů jsou cíle, které nejsou ve
Results: 137, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Czech