ALL THE PROBLEMS in Czech translation

[ɔːl ðə 'prɒbləmz]
[ɔːl ðə 'prɒbləmz]
všechny problémy
all the problems
all the trouble
all the issues
all the challenges
all the difficulties

Examples of using All the problems in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the agent, I see all the problems the Interior Department is faced with… natural resentment on the part of the Indians, their distrust, their reluctance to cultivate the soil.
Jako agent, znám všechny problémy se kterými se ministerstvo potýká… přirozený odpor u některých indiánů, jejich nedůvěra, nechuť obdělávat půdu.
Clearly, the solutions proposed will not resolve all the problems related to energy currently confronting us, such as the rise in oil prices.
Navrhovaná řešení pochopitelně nevyřeší všechny problémy týkající se energie, kterým nyní čelíme, jako je na příklad vzestup cen ropy.
PAX 3D Screen is an element that helps you eliminate all the problems that many users have with the stock screen installed in PAX 2
PAX 3D Screen je součástka, která pomáhá odstranit veškeré problémy, které některým uživatelům způsobuje továrensky namontované sítko vaporizérů PAX 2
Perhaps changes in taxation policy would not solve all the problems, but they would enable us to react more quickly to market developments and would make it easier to survive hard times.
Možná, že změny v daňové politice nevyřeší všechny problémy, ale umožní nám rychleji reagovat na vývoj na trhu a ulehčí nám přežití zlých časů.
However, we are not only talking about the decision by the United States to close Guantánamo, with all the problems that brings, which I discussed in my first speech.
Nehovoříme ale jen o rozhodnutí Spojených států Guantánamo uzavřít, se všemi problémy, které jsou s tím spojeny, o čemž jsem hovořil ve svém prvním příspěvku.
The measures being proposed will obviously not resolve all the problems linked to marketing and promoting the Community's agricultural and food products.
Navrhovaná opatření samozřejmě nevyřeší všechny problémy související s uváděním zemědělských a potravinářských produktů Společenství na trh a jejich propagací.
I believe that Mr Almunia is well aware of all the problems we are experiencing with different databases,
Věřím, že pan Almunia ví o všech problémech, které zažíváme v souvislosti s různými databázemi, jejich používáním,
That they were an enforcer. The tendency is to say that all the problems were caused by the fact.
Všechny problémy byly způsobené faktem, Tendence je říkat, že že to byli bitkaři.
All the problems of the first period arose because we did not have those things, so they are extremely welcome now.
Veškeré problémy první etapy vznikly, jelikož jsme toto neměli, takže teď je nesmírně vítáme.
All the problems were caused by the fact The tendency is to say that that they were an enforcer.
Všechny problémy byly způsobené faktem, Tendence je říkat, že že to byli bitkaři.
Think of Cousin Itt and all the problems that he's facing now.
Vzpomeň si na bratance Itta a na všechny problémy, kterým teď čelí.
It will not be a silver bullet solving all the problems caused by the recession,
Nebude to kouzelný proutek, který vyřeší všechny problémy způsobené recesí, a nesmíme takové drobné
And Fester, if you start to crack up, think of Cousin Itt and all the problems that he's facing now.
Vzpomeň si na bratance Itta a na všechny problémy, kterým teď čelí. A Festre, kdyby ses začal hroutit.
All the shit we have been through,- Listen to me, all the problems we have had,
Na ničem teď z toho nezáleží. Poslyš, všechny problémy, které jsme měli,
Despite all the problems at home, as well as in Europe,
Navzdory všem problémům doma i v Evropě, která čelí nynější krizi,
I have mentioned all the problems in the report and there are three important messages.
Připomněla jsem všechny problémy uvedené ve zprávě a kromě nich obsahuje zpráva i tři důležitá poselství.
like the responsibilities, all the problems, that stuff, man, that just disappears when I'm with you.
jako zodpovědnost a problémy, všechno to zmizí, když jsem s tebou.
Then all the problems will be solved.
Budou všechny problémy vyřešeny. se provdala do naší rodiny,
exposing all the problems in the market.
kdy poukázal na všechny problémy, které se na tomto trhu objevují.
so on all the problems disappear.
dalšími nemocemi Všechny problémy zmizí.
Results: 168, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech