ALSO THOUGHT in Czech translation

['ɔːlsəʊ θɔːt]
['ɔːlsəʊ θɔːt]
si také mysleli
also thought
thought , too
také považováni
jsem také říkala

Examples of using Also thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, but you also thought and now we're here,
Jo. O tomhle sis taky myslela, že tě to nebude trápit,
Some of the system lords are actively seeking out areas of refuge. The Tok'ra also thought we should know,
Tokrové si také myslí, že bychom měli vědět,
Joe also thought maybe just to take some pressure off that he would invite Caitlin and Cisco.
Že pozve Caitlin a Cisca. Joea taky napadlo, možná aby nebylo tolik tlaku.
That I wasn't going to look back in my bloody life I, at your age, also thought I could conquer the world, and that… I would never regret anything.
A že nebudu nikdy ničeho litovat. Ve vašem věku jsem si taky myslela, že dosáhnu všeho, co chci, že se v životě nebudu ohlížet zpět.
Just to be a better nun, but maybe I also thought that I wouldn't feel myself if I made myself starve on the outside,
Ale možná jsem si také říkala, jak hladovím uvnitř. Nebo, že když se vyhladovím zvenčí,
Fortunately, I also thought through In that it wouldn't be fair to my family.
Naštěstí, jsem se taky zamyslel nad tím, že by to nebylo fér vůči mé rodině.
So I took a little poetic license. But we also thought Bright was dyslexic when he was in elementary school.
Trochu jsem si to upravila, ale taky jsme si mysleli, že je Bright dyslektik, když chodil na základku.
Eli Gold was also thought to be the architect of an ugly racial attack on his opponent.
Eli Gold byl také pokládán za strůjce rasových útoků na oponentku Petera Florricka.
And that… I would never regret anything. that I wasn't going to look back in my bloody life I, at your age, also thought I could conquer the world.
A že nebudu nikdy ničeho litovat. že se v životě nebudu ohlížet zpět Ve vašem věku jsem si taky myslela, že dosáhnu všeho.
You're also thought to be one of the best in your field.
Státní kancelář generálního prokurátora, a vím, že jste také považováni za jeden z nejlepších ve svém oboru. A teď vím,
And I know you're also thought to be one of the best in your field.
Státní kancelář generálního prokurátora, a vím, že jste také považováni za jeden z nejlepších ve svém oboru. A teď vím,
He also thinks the subway should be horses.
Taky si myslí, že místo metra by měli být koně.
Because we also think he has a drug problem.
Protože si také myslíme, že má problém s drogami.
Yes, but they also think there's no test to be certain.
Ano, ale taky si myslí, že žádným testem si nemůžou být jistí.
We also think him/it us.
Také si to myslíme.
We also think that the number of own-initiative inquiries should be somewhat higher.
Myslíme si také, že počet šetření z vlastního podnětu by měl být poněkud vyšší.
He still also thinks the Seelie Queen is on their side.
Pořád si taky myslí, že královna je na jejich straně.
No, she also thinks she's Jesus.
Ne, to si také myslí, že je Ježíš.
Maybe you can also think of another ecosystem on the surface of the ocean.
Můžete také zauvažovat o dalším ekosystému na hladině oceánu.
You also think that I brought it upon myself, right?
Ty si taky myslíš, že jsem si to celé způsobila sama, však?
Results: 42, Time: 0.7179

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech