AN EDITORIAL in Czech translation

[æn ˌedi'tɔːriəl]
[æn ˌedi'tɔːriəl]
úvodník
editorial
lead
op-ed piece
článek
article
story
piece
paper
link
cell
column
komentář
comment
narrator
editorial
voice-over
play-by-play
článkem
article
story
piece
paper
link
cell
column
úvodníku
editorial
lead
op-ed piece
redakční
editorial
content management
redaction

Examples of using An editorial in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And this is not the best time for me to write an editorial.
A to není nejlepší čas, abych napsal vydavatelství.
You can't publish it as an editorial.
To nemůžeš publikovat v úvodním článku.
Every paper in the territory has got an editorial.
Všechny noviny už mají v titulcích.
I'm sorry. That may be a good opportunity for an editorial.
Promiň, to by mohl být dobrý materiál na úvodní článek.
Robert Kennedy, the brother of the slain president who had escalated American presence in Vietnam, ♪ You're gonna rise… wrote an editorial that year that seemed to speak for many.
Napsal toho roku úvodník mluvící z duše mnohým. který americkou přítomnost ve Vietnamu vystupňoval, Robert Kennedy, bratr zavražděného prezidenta.
Robert Kennedy, the brother of the slain president ♪ You're gonna rise… wrote an editorial that year that seemed to speak for many.
Napsal toho roku úvodník mluvící z duše mnohým. který americkou přítomnost ve Vietnamu vystupňoval, Robert Kennedy,
I spend all night writing an editorial about the nausea this town has come to inspire.
Celou noc jsem psal článek o tom, jak se mi z tohohle města zvedá žaludek.
I was just wondering on where the paper stands on this issue of the President being an alien. if, as the editor in chief, you were going to write an editorial.
Aby jsme napsali redakční článek o tom, kde se tento dokument zabývá. Jen jsem přemýšlel, jestli jste jako šéfredaktor naplánoval.
Robert Kennedy, the brother of the slain president who had escalated American presence in Vietnam, wrote an editorial that year that seemed to speak for many.
Napsal toho roku úvodník mluvící z duše mnohým. Robert Kennedy, bratr zavražděného prezidenta, který americkou přítomnost ve Vietnamu vystupňoval.
you have written an editorial and effectively become our own heroes.
Pane, napsal jste článek, a sami se stali hrdinou.
Sir, you have written an editorial.
napsal jste článek, a sami se stali hrdinou.
All you need to know about markets was written in an editorial in the Wall Street Journal a couple years ago it was called'Lessons of the Brain-Damaged Investor.
Vše, co potřebujete vědět o trzích, bylo napsáno v úvodníku Wall Street Journal před několika lety s názvem"Lekce mentálně postiženého investora.
you have written an editorial in which you call on us to reject so-called"Supers.
napsal jste článek, a sami se stali hrdinou.
Our reaction to the government's action taken last week I believe has been very, very succinctly put by The Wall Street Journal in an editorial of March 28.
Naše reakce na vládní opatření z minulého týdne stručně vyjádřil Wall Street Journal ve svém úvodníku.
you have written an editorial and effectively become our own heroes. in which you call on us to reject so-called"Supers.
zapomenuli slovo"Super Pane, napsal jste článek, a sami se stali hrdinou.
I was thinking more of an editorial. Something to open people's eyes to the famine crisis there.
Přemýšlela jsem o nějakém článku… který lidem otevře oči a budou vědět o hladomoru.
I have never needed an editorial to instruct me on how to put myself together,
Nikdy jsem nepotřebovala instrukce z nějakého úvodníku, jak se dát dohromady,
You were going to write an editorial on where the paper stands on this issue.
Aby jsme napsali redakční článek o tom, kde se tento dokument zabývá.
I was right in the middle of writing an editorial, but seeing your passion for the subject.
tě toto téma tak zajímá. No, právě jsem byla uprostřed psaní úvodního článku.
I was right in the middle of writing an editorial, but seeing your passion for the subject, calling for Sheriff Keller's head.
tě toto téma tak zajímá. No, právě jsem byla uprostřed psaní úvodního článku.
Results: 61, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech