už
already
have
anymore
now
's
longer
more
never
ever
long ještě nějaký
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any žádný další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra žádné další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra ještě nějaké
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any nic víc
nothing more
nothing else
nothing further
not more
no less
not much else žádnou další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra ještě nějakou
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any žádná další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra ještě nějaká
any more
still some
there any
any other
got any more
some extra
there any more
to have any
Does he have any more apples? Má ještě nějaká jablka? Do you know any more of my songs? Znáš ještě nějakou moji písničku? I will, uh, definitely reach out if we find any more of your property. Pokud najdeme ještě nějaký váš majetek. Já… určitě se vám ozvu. We are not flipping any more switches until we figure this thing out. Nebudeme přepínat žádná další tlačítka, dokud to nevyřešíme. But we promised Scooby and Shaggy that we wouldn't solve any more mysteries. Že nebudeme řešit žádnou další záhadu? Ale slíbili jsme Scoobymu a Shaggymu.
He didn't receive any more calls. Well, according to the phone records. Hard as it is to hear, we aren't the future any more . Je těžké slyšet, že nám už budoucnost nepatří. Any more policing advice, Detective?Ještě nějaká policejní rada, detektive?Any more of my mail you want to open?Chcete otevřít ještě nějakou mou poštu? That we wouldn't solve any more mysteries. But we promised Scooby and Shaggy. Že nebudeme řešit žádnou další záhadu? Ale slíbili jsme Scoobymu a Shaggymu. Odds of Motaba causing any more problems are a million to one. Možnost, že Motaba by způsobila ještě nějaký problém, je jedna k milionu. It's like the trail just ended. I don't see any more blood. Určitě. Ale žádná další krev tu není a stopa tu taky končí. You don't have any more useful information, Už nemáš žádný další použitelný informace, It's the best room, and you don't live here any more . Je to ten nejlepší pokoj a ty tu už nebydlíš. Ještě nějaká překvapení?Got any more tape in that thing? Máš ještě nějakou lepicí pásku? Yes. Hey, do you have any more pet chicken you can kill? Ano. Nemáš ještě nějaký kuřata, který bys zakuchnul? I don't want to hear any more of your lies! Už nechci slyšet žádnou další vaši lež! The only solution is that there can't possibly be any more solutions. Jediným řešením by bylo, kdyby už nebyla žádná další možná řešení. In the meantime, can you try not to break any more laws? Mezitím, můžete se pokusit neporušit žádný další zákon?
Display more examples
Results: 4805 ,
Time: 0.1108