ARE BASICALLY in Czech translation

[ɑːr 'beisikli]
[ɑːr 'beisikli]
jsou v podstatě
are basically
are essentially
are , in fact
are practically
are fundamentally
are actually
are pretty much
they're basic
are inherently
are kind of
jsou v zásadě
are basically
are essentially
are fundamentally
are , in principle
jsou vlastně
are actually
are really
are , in fact
are basically
exactly are
are kind
jsou prakticky
are practically
are virtually
are basically
are pretty much
are almost
jsou v jádru
are basically
jsou v základu
byly víceméně
were more or less
je v podstatě
is basically
is pretty much
jsi v podstatě
you're basically
you're practically
you are essentially
jsme v podstatě
we're basically
we're practically
we're essentially
we're virtually
byli vlastně

Examples of using Are basically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because you're basically a fisherman.
Protože ty jsi v podstatě rybář.
Are basically the same, right? The Challenge and the Mischief Cards.
Je v podstatě to samé, že? Karta výzvy a trestu.
And you and I are basically… You know,
A my dva jsme v podstatěJe to
Crew are basically forced into hard labor, right? So, the commander and his?
Takže komandér a jeho posádka byli vlastně nuceni otročit?
Great, so we're basically just like bait for the bad guys.
Super, takže my jsme vlastně jenom návnada pro nepřítele.
You're basically a dad already.
Ty už jsi v podstatě táta.
Digestive juices are basically hydrochloric acid.
Trávicí šťáva je v podstatě kyselina solná.
I mean, your mother and I are basically monsters.
Tím chci říct, že mamka a já jsme v podstatě zrůdy.
Crew are basically forced So, the commander and his into hard labor,?
Takže komandér a jeho posádka byli vlastně nuceni otročit?
The principles of three-dimensional chess are basically mathematic, Charlie.
Princip troj-rozměrných šachů je v podstatě matematika, Charlie.
You're basically competition.
Ty jsi v podstatě konkurence.
You and I are basically the same guy. Tell me.
My dva jsme vlastně stejný. Povídej.
Because--because ewan and i are basically the same person.
Protože-- protože Ewan a já jsme v podstatě stejný.
So, the commander and his crew are basically forced into hard labor,?
Takže komandér a jeho posádka byli vlastně nuceni otročit?
The Holstons joining up with a group that are basically a bunch of pacifists.
Která je v podstatě bandou pacifistů? Holstonovi se spojili se skupinou.
You and I are basically the same guy. Tell me.
Povídej. My dva jsme vlastně stejný.
The SCPD are basically hired guns.
Policie je v podstatě nájemná ochranka.
Tsunamis are basically super tidal waves.
Tsunami je v podstatě super přílivová vlna.
Are basically Mathematic, charlie.
Je v podstatě matematika, Charlie.
You and your mother are basically the same person.
Ty a tvá matka jste v zásadě to samé.
Results: 212, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech