ARE COMMITTED in Czech translation

[ɑːr kə'mitid]
[ɑːr kə'mitid]
jsou odhodláni
are determined
are committed
are dedicated
are intent
jsme se zavázali
are committed
we have committed ourselves
we made a commitment
we're getting hitched
jsou páchány
are committed
involving
jsou odhodlány
are committed
are determined
are intent
se zavazujeme
we commit ourselves
we undertake
we
jsou spáchány
they are committed
je páchána
are committed
se páchají
are committed
je spáchána
is committed
se zavázala
is committed
undertook
has committed itself
made a commitment
pledged

Examples of using Are committed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're committed.
Ti jsou odhodlaní.
Are you saying that a significant number of unsolved crimes are committed by people in wheelchairs?
Tvrdíte, že významný počet nevyřešených zločinů spáchali lidé na vozíku?
No, but one quarter of murders are committed by family members.
Ne, ale jednu čtvrtinu všech vražd spáchá člen rodiny.
Hewlett-Packard and its subsidiaries respect your privacy and are committed to protecting it.
Společnost Hewlett-Packard a společnosti k ní přidružené respektují a snaží se chránit vaše soukromí.
Of suicides are committed by men.
Procent sebevražd páchají muži.
The women in my morning class are committed.
Ženy v mém ranním cvičení jsou zavázány.
Are committed by people in wheelchairs? Are you saying that a significant number of unsolved crimes?
Tvrdíte, že významný počet nevyřešených zločinů spáchali lidé na vozíku?
We're committed now.
Máme teď odhodlání.
No, but one quarter of murders are committed by family members.
Ne, ale čtvrtinu vražd spáchají členové rodiny.
Unless you're committed.
Pokud teda nejsi zadaný.
Both the Council and Parliament are committed to the establishment of a common European asylum system which offers a high level of protection
Rada i Parlament jsou odhodláni zřídit společný evropský azylový systém, který nabídne vysokou úroveň ochrany
At Bostik, we are committed to making your products look as good as possible,
Ve společnosti Bostik jsme se zavázali vyrábět produkty tak, aby co nejlépe vypadaly,
We put over 40 years experience in every bottle and are committed to make every batch the best it can be..
Dáváme více než 40 let zkušenosti v každé láhvi a jsou odhodláni dělat každou dávku to nejlepší, co může být..
Thousands of cyber attacks are committed daily against European Union institutions and other public authorities.
Každý den jsou páchány tisíce počítačových útoků proti orgánům Evropské unie a jiným veřejným orgánům.
In the EU we are committed to the Lisbon Agenda, more and better jobs.
V EU jsme se zavázali k lisabonskému programu většího počtu pracovních míst a lepších pracovních míst.
And are committed to make every batch the best it can be. We put over 40 years experience in every bottle.
Dáváme více než 40 let zkušenosti v každé láhvi a jsou odhodláni dělat každou dávku to nejlepší, co může být..
As such, the Member States are committed to fully respecting asylum seekers' right to protection.
Členské státy jako takové jsou odhodlány plně dodržovat právo žadatelů o azyl na ochranu.
these barbaric acts are committed even though United Nations forces are sometimes,
tyto barbarské činy jsou páchány, přestože síly OSN jsou někdy,
Our staff are committed to providing the highest standards of cleanliness
Naši zaměstnanci jsou odhodláni poskytovat nejvyšší úroveň čistoty
economic values day-to-day and we are committed to do business while respecting the principles of sustainability.
ekonomických hodnot a my jsme se zavázali, že budeme podnikat při respektování zásad udržitelnosti.
Results: 118, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech