ARE PRACTICALLY in Czech translation

[ɑːr 'præktikli]
[ɑːr 'præktikli]
jsou prakticky
are practically
are virtually
are basically
are pretty much
are almost
jsou v podstatě
are basically
are essentially
are , in fact
are practically
are fundamentally
are actually
are pretty much
they're basic
are inherently
are kind of
jsou skoro
are almost
are nearly
are pretty much
are practically
are about
are quite
jsou vlastně
are actually
are really
are , in fact
are basically
exactly are
are kind
jsme prakticky
we're practically
je prakticky
is practically
is virtually
is basically
is pretty much
is almost
is nearly
's technically
jsi prakticky
you're practically
you're basically
you are virtually
you're pretty much
jsi v podstatě
you're basically
you're practically
you are essentially
jsme v podstatě
we're basically
we're practically
we're essentially
we're virtually
jsou téměř
are almost
are nearly
are hardly
are practically
be virtually
are largely
they have almost

Examples of using Are practically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're practically local.
Ty jsi v podstatě místní.
You're practically an orphan.
A ty jsi prakticky sirotek.
We're practically closed for 12 hours a day.
My jsme v podstatě 12 hodin denně zavřeni.
Everybody knows me and Cal are practically rivals.
Všichni ví, že já a Cal jsme prakticky rivalové.
You're practically a hero, OK?
Ty jsi v podstatě hrdina, jasný?
So you're practically a professional hockey player.
Takže ty jsi prakticky profesionální hráč hokeje.
But Aj and I are practically engaged.
Ale AJ a já jsme v podstatě zasnoubení.
Missira. We're practically neighbors.
Missira. To jsme prakticky sousedi.
You're practically an Oriental yourself, as far as understanding you is concerned.
Ty jsi v podstatě Orientálec, až pokud ti rozumím.
Congratulations. You're practically sold.
Blahopřeju. Ty jsi prakticky prodaný.
And I are practically engaged.
Ale AJ a já jsme v podstatě zasnoubení.
It was simply love at first sight and we are practically inseparable.
Byla to prostě láska na první pohled a my dvě jsme prakticky nerozlučné.
C"… you're practically an unwed teen mother.
Za C… ty jsi v podstatě svobodná mladá matka.
You're practically a virgin!
To seš prakticky panic!
You're practically a dog!
Ty jsi vlastně pes!
We're practically neighbours.
My jsme vlastně sousedi.
You and Pete are practically brothers.
S Petem jste skoro bratři.
And you're practically family, aren't yer?
A vy jste prakticky rodina, nejsou tvoje?
You're practically cousins.
To jste skoro příbuzní.
You two are practically the same person.
Vy dva jste prakticky úplně stejní.
Results: 118, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech