ARMS EMBARGO in Czech translation

[ɑːmz im'bɑːgəʊ]
[ɑːmz im'bɑːgəʊ]
zbrojní embargo
arms embargo
embargo na zbraně
arms embargo
zbrojního embarga
arms embargo

Examples of using Arms embargo in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amendments concern the lifting of restrictions on the supply of assistance related to the arms embargo.
Změny se týkají zrušení omezení pro poskytování pomoci související se zbrojním embargem.
stop trading in arms, the EU should impose an arms embargo on the country.
EU by měla uvalit embargo na obchod se zbraněmi týkající se těchto zemí.
a further travel ban, an arms embargo and an embargo on equipment which might be used for internal repression- thus going beyond the measures imposed by the previously adopted UN Security Council resolution.
rozšířila zákaz cestování, zavedla zbrojní embargo a embargo na vybavení, které by mohlo být použito k vnitřním represím- tudíž kroky, jež jdou za rámec opatření, která ukládá dříve přijatá rezoluce rady bezpečnosti OSN.
establishing an arms embargo and other sanctions,
zavedení zbrojního embarga a dalších sankcí,
These concern the arms embargo, sanctions related to missile technology,
Jedná se zbrojní embargo, sankce týkající se raketových technologií,
the European Union adopted an overall common position which includes an arms embargo on Burma and travel restrictions
před časem Evropská unie přijala celkový společný postoj, který zahrnuje zbrojní embargo na Barmu a cestovní omezení
including an arms embargo as well as travel restrictions on Uzbek officials found to be involved in the events.
uložit Uzbekistánu omezující opatření, včetně zbrojního embarga a omezení cestování pro uzbecké úředníky, u nichž se prokázala účast na daných událostech.
as regards capacity and capability, and being able to implement the arms embargo using its Member States' naval forces.
rozhodnutí ohledně kapacit a schopností a aby byla schopná pomocí námořních sil svých členských států prosadit zbrojní embargo.
Now, the London Times reports that Baroness Ashton suddenly wants to drop the EU arms embargo against China, which was imposed because of the massacre in Tiananmen Square,
Nyní londýnské Times informují, že paní baronka Ashtonová náhle chce zrušit zbrojní embargo EU vůči Číně, které bylo uvaleno kvůli masakru na náměstí Tchien-an-men,
The Union's main problem was not policy towards Cuba, an arms embargo on China or the peace process in the Middle East,
Hlavním problémem Unie nebyla politika vůči Kubě, zbrojní embargo uvalené na Čínu či mírový proces na Blízkém východě,
Their delivery is not affected by the arms embargo, since they can not be used in operations concerning the maintenance of law
Jejich dodávka nebyla postižena zbrojním embargem, jelikož jich nesmí být použit k udržování zákona a pořádku, ale jen k národní obraně,
full implementation of the arms embargo against Somalia, which, although imposed 15 years ago,
plné uplatňování zbrojního embarga vůči Somálsku, které, třebaže bylo uloženo před 15 lety,
but to implement the arms embargo via sea or land borders as recommended by this Parliament.
také provádění zbrojního embarga na moři či na pozemních hranicích, jak to doporučoval tento Parlament.
The United States has presented a resolution to the UN Security Council calling for the application of sanctions against Zimbabwe- an arms embargo, freezing of assets
Spojené státy představily usnesení Rady bezpečnosti OSN vyzývající k uplatnění sankcí vůči Zimbabwe- embarga na zbraně, zmrazení aktiv
to enforce the arms embargo.
především vynutit zbrojní embargo.
There are countries where the introduction of sanctions or arms embargoes, or, in some cases, military action, has already been unavoidable.
Existují země, kde zavedení sankcí nebo uvalení zbrojního embarga, nebo v některých případech vojenská akce byly již nevyhnutelné.
mostly arms embargoes and targeted sanctions designed to have maximum impact on the entities whose behaviour they intend to influence,
jde především o zbrojní embarga a cílené sankce, jejichž záměrem je mít co největší dosah na subjekty,
Or are you delusional? You have broken every arms embargo written.
Alebo blúznite? Porušili ste každé embargo na zbrane, je tu dostatok dôkazov na to.
You have broken every arms embargo written. Or are you delusional?
Alebo blúznite? Porušili ste každé embargo na zbrane, je tu dostatok dôkazov na to?
In 2004, the EU removed the arms embargo against Libya in exchange for migration controls.
V roce 2004 EU zrušilo embargo na dodávky zbraní Libyi výměnou za kontrolní opatření v oblasti migrace.
Results: 101, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech