AWKWARD POSITION in Czech translation

['ɔːkwəd pə'ziʃn]
['ɔːkwəd pə'ziʃn]
trapné situace
awkward position
awkward situation
embarrassing position
nepříjemné pozice
awkward position
uncomfortable position
trapné pozice
awkward position
an awkward spot
an embarrassing position
nepříjemné situace
uncomfortable position
awkward position
awkward situation
unpleasant situation
plight
uncomfortable situation
offensive situations
embarrassing situation
svízelné situace
a very awkward position
difficult position
ošemetné situace
awkward position
a hazardous situation
predicament
divné pozice
weird position
awkward position
zvláštní pozice
an awkward position
special position
divné situace
an awkward position
prekérní situace
predicament
awkward
tricky situation
precarious situation
awkward position
precarious position
awkward situation

Examples of using Awkward position in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, I have put you in a very awkward position.
Promiň, postavila jsem tě do velmi divné pozice.
You placed me in an awkward position.
Přivádíte mě do velmi trapné situace.
I didn't want to put you in an awkward position.
nechtěla jsem tě postavit do trapné pozice.
Maybe I can, uh, put you in another awkward position.
Možná bych tě mohla dostat do další nepříjemné pozice.
You put me in an awkward position, Jack.
Stavíš mě do divné situace, Jacku.
It puts me in an awkward position with Henry.
Staví mě to do zvláštní pozice vůči Henrymu.
I should never have put you in this awkward position.
Já tě nikdy neměl stavět do této ošemetné situace.
You have put me in an awkward position, Will.
Dostal jsi mě do divné pozice, Wille.
I'm sorry, I have put you in a very awkward position.
Promiň, že jsem tě vrhla do tak trapné situace.
I'm sorry, I have put you in a very awkward position.
Omlouvám se, dostala jsem tě do velmi trapné pozice.
Huh? Dude, you're kind of putting me in an awkward position there.
Heh? Kámo, stavíte mě teď do nepříjemné pozice.
I know it puts you in an awkward position.
Vím, že tě to staví do zvláštní pozice.
I'm sorry if i put you in an awkward position with your boss.
Omlouvám se, že jsem tě dostala do té divné situace s tvým šéfem.
You put me in a really awkward position today.
A vy jste mě dnes postavila do pěkně prekérní situace.
Thanks, but I don't wanna put you in an awkward position.
Děkuju, ale nechcu vás dostat do trapné situace.
I realize this places you in an awkward position, but, Ziva.
Já si uvědomuju, že tě to staví do trapné pozice, ale, Zivo.
That places our prefect in a very… awkward position.
To našeho prefekta staví do velmi nepříjemné pozice.
You put me in an awkward position.
Stavíš mě do divné situace.
You have put me in a very awkward position.
Lauro, dostala jsi mě do celkem trapné situace.
Well, it did kind of put me in an awkward position here.
Nic jako tohle. Dobře, staví mě to teď do nepříjemné pozice.
Results: 139, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech